"Джулия Лэндон. Опасный джентльмен " - читать интересную книгу автора

глупости. Лучше посмотри, что ты наделала! Ты опять пропустила стежок,
Лилиана". Стежки ее совсем не волновали - она хотела подняться в небо, чтобы
увидеть оттуда то, что видит Бог. Хочет до сих пор, но в Блэкфилд-Грейндже
она привязана к земле, где задыхается от скуки и отчаянного желания
посмотреть мир.
Она не может упустить свой единственный шанс, иначе просто умрет. Какая
ей разница, что говорят о лорде Олбрайте другие, - он тот, о ком она мечтала
всю жизнь, и она не собирается отвергать его из-за какой-то старомодной
боязни скандала. Отец прав: если она не примет одно из двух предложений, то
навсегда останется здесь, где лишь несколько мужчин знают о ее
существовании. А без достойного приданого выбор у нее ограничен. К тому же
она мешает счастью Каролины с этим до смешного пустым Хорэсом.
Тем не менее Лилиану ужасало ее опрометчивое решение. Но почему
опрометчивое? Она выйдет замуж за самого восхитительного мужчину во всей
Англии. Господь вдруг улыбнулся ей, послав человека, который может
действительно сделать ее счастливой. Эдриана Спенса.
Наконец-то у нее появился шанс оторваться от земли и воспарить в небо!

Глава 5

Назавтра лорд Дэшелл приветствовал Эдриана улыбкой, и тот пришел к
выводу, что это хороший знак.
Переступив порог светлой комнаты, он сразу обратил внимание на девушку
с волосами медового цвета и зелеными глазами в обрамлении густых ресниц.
Барон представил свою младшую дочь, и, когда Эдриан склонился к ее руке,
мисс Каролина по привычке хихикнула. Затем барон указал на Лилиану, сидевшую
за мольбертом, которая успела встать, пока граф шел к ней.
- Лилиана, - проговорил он, целуя ей руку немного дольше, чем позволял
этикет. - Вы прекрасно выглядите.
- С вашего разрешения, милорд, я хотел бы вас покинуть, - сказал глава
семьи. - Меня ждут неотложные дела.
Эдриан кивнул, и барон вышел из комнаты, оставив их с Каролиной,
продолжавшей глупо ухмыляться.
- Что вы рисуете? - спросил у Лилианы граф и посмотрел на холст, где
была нарисована ваза с бледно-розовыми и белыми цветами.
- Просто цветы, - пожала плечами Лилиана. - Они росли у нас в саду
прошлой весной.
Каролина опять хихикнула, но под взглядом сестры тут же смолкла.
- Вы по-настоящему талантливы, - искренне восхитился Эдриан.
- Благодарю вас, милорд, хотя, думаю, вы ошибаетесь. Лилиана подошла к
креслам в середине комнаты и грациозно села; Каролина мгновенно устроилась
рядом с ней.
- Сегодня... довольно теплая погода, - начала Лилиана. Ее сестра опять
хихикнула. - Зима мягкая, но, я полагаю, все-таки нужен дождь, а то очень
сухо.
Эдриан кивнул, а Лилиана, закусив губу, украдкой посмотрела на
Каролину.
Да, принцесса Блэкфилд-Грейнджа не сильна в пустой болтовне, а
Каролина, эта юная простушка, не умеет себя сдерживать. Обеим сестрам не
хватает искушенности, столь привычной для него, ведь они никогда не