"Джулия Лэндон. Прекрасный незнакомец " - читать интересную книгу авторанаправился к нему. Артур покорно ждал, изо всех сил стараясь придать себе
равнодушный вид. - Должен предупредить тебя, старина, - произнес Алекс, остановившись рядом с ним, - у моей дорогой жены появилась навязчивая идея познакомить тебя с дочерью Уоррентона. - Он бросил взгляд на Артура. - Правда, она не очень-то хороша собой. - Чудесно, - лениво протянул Артур. - Кстати, Лорен идет сюда, - сказал Алекс и улыбнулся с сияющим видом, глядя поверх плеча Артура. Артур повернулся, тоже улыбаясь. К ним подошла жена Алекса. - Артур! Как хозяин вы просто несносны! Я везде вас ищу, - шутливо пожурила она его. - Я смиренно прошу вас о прощении. - Он галантно склонился к ее руке. - Меня отвлекли скучные хозяйственные дела. - Вот как? - удивилась Лорен, но тут же снова заулыбалась. - Хорошо, раз уж я вас нашла, мне страшно хочется представить вас... - А вон и Кеттеринг! - поспешно прервал невестку Артур, кивнув кому-то через ее плечо. - Извините, дорогая, у меня важное дело, которое, право же, никак нельзя отложить. - Вежливо поклонившись, он отошел, прежде чем Лорен успела хоть что-то сказать. - Лжец! - услышал он ее веселый голосок, за которым последовал гортанный смешок Алекса. Артур усмехнулся и исчез в толпе гостей, направляясь к Джулиану. По дороге он остановился только для того, чтобы поздороваться с матерью и теткой. Вдовствующая герцогиня ласково ему улыбнулась. сегодня здесь присутствует мисс Эмилия, дочь весьма важного господина - лорда Уоррентона! Ага! Значит, Лорен уже собрала войско для атаки. Артур нежно любил свою невестку, даже, несмотря на то, что она твердо решила приковать его к какой-нибудь девице, впервые выезжающей в свет. - Я уверен, что мисс Эмилия великолепно проведет время. - Он похлопал мать по руке. - Вы меня извините, леди? И, не обращая внимания на возмущенный протест Пэдди, он пошел дальше, пока не оказался у буфета, где его дворецкий, Барнаби, расставил впечатляющее количество бутылок с ликерами и бренди. Он налил себе шампанского в тяжелый хрустальный бокал. - А я уже решил, что ты намерен бросить меня ради заговорщиков, желающих пристегнуть тебя к мисс Эмилии. Артур, усмехнувшись, повернулся на знакомый голос. Это был Джулиан Дейн, граф Кеттеринг. - Неужели они все боятся, что год закончится, а я так и останусь в девицах? Джулиан засмеялся. - Очевидно, они боятся и за тебя, и за мисс Эмилию, - проговорил он, жестом приказав маячившему неподалеку лакею налить себе бренди. - Кажется, я буду вынужден откровенно поговорить со своей невесткой. Кстати о несносных женщинах: чем там занимается твоя жена? Джулиан усмехнулся и посмотрел туда, где находилась Клодия. Она сидела на краешке дивана, уперев локти в колени, и доказывала что-то явно весьма важное скучающему лорду Перри. |
|
|