"Джулия Лэндон. Как выжить на свадьбе ("Клуб любителей экстремальных свадеб" #2) " - читать интересную книгу автора

огрызнулся Илай, хотя сам тоже косился на ее подпрыгивающий зад. - Мы просим
организатора свадеб встать на беговую дорожку. Вы хоть понимаете, какая это
тупость?
- Заткнись, - бросил Джек. - Не мешай любоваться.
Марни пробежала полтора круга, остановилась и, прижав руки к коленям,
принялась судорожно ловить ртом воздух. Когда ребята подошли к ней, она
извинилась, переводя дыхание, и призналась, что сама удивлена столь
плачевными результатами. И это после стольких занятий в тренажерном зале!
Парни поспешили ее заверить, что все превосходно, - трудно было не
восхищаться ее решимостью и настойчивостью, но они сильно сомневались,
получится ли у нее с такой подготовкой преодолеть одиннадцать тысяч футов.
Они привыкли действовать в экстремальных условиях вместе с сильными
мужчинами. А не с женщинами, которые даже бегать как следует не научились.
К счастью, со следующим заданием Марни справилась гораздо лучше. Суть
его состояла в том, чтобы проверить, умеет ли организатор свадеб общаться с
репортерами. В беседке Майкл начал забрасывать ее бессмысленными вопросами,
постоянно переспрашивал, пытаясь сбить с толку и вывести из себя.
Марни держалась молодцом - сохраняла полное спокойствие, когда ее
расспрашивали о бывших романах, детях и наркотиках. У нее был восхитительный
смех и очаровательная улыбка, она в меру смеялась над особо нелепыми
вопросами, но после все равно отвечала на них с апломбом. Что еще лучше, она
выдала прессе на ходу выдуманную ею версию того, как прошла свадьба. Всего
сказанного ею хватило бы для статьи, но узнать, где и когда проводилась
свадьба, было невозможно.
Последняя часть прослушивания была придумана Джеком. Он решил, что
необходимо предложить кандидату несколько ситуаций по типу: "А что, если?.."
и посмотреть на его реакцию.
- Невеста не решила, что надеть на свадьбу, - сказал он, припомнив
случай, произошедший на вручении премии "Оскар", о котором им рассказывала
Оливия. - У нее есть три-четыре платья. Наконец, добравшись до места
назначения, она останавливается на наряде от Веры Уэйн. А у вас его нет, -
произнес он таким голосом, словно это вопрос жизни и смерти. - Что вы будете
делать?
- Уонг, - сказала Марни.
- Не понял?
- Вера Уонг, а не Уэйн. Да, положение не из легких, - задумчиво
продолжила она. Прижала накрашенный ноготь к губам, затем сказала: - Ладно,
я сделаю вот что - попытаюсь объяснить, что те платья, которые у нее есть,
тоже хорошие.
На это все промолчали.
- Ну да, это был тупой ответ, - поспешно поправилась она. - Речь
как-никак идет об Оливии Дагвуд. А что, если... я выдам одно из имеющихся
платьев за одежду от Веры Уонг? - спросила она. Последовало снова
молчание. - Нет? Ну хорошо, сдаюсь. Итак, каков же правильный ответ?
- А нам-то откуда знать? - отозвался Джек.
Истощив запас тем и измученные эрудицией Марни насчет всего того, что
касается свадеб, ребята велели ей дожидаться их у "линкольна", а сами тем
временем устроили совещание в беседке.
Было ясно: они наконец-то нашли свадебного организатора. Джек, правда,
посетовал, что ей не хватает физической выносливости. Но во всем есть свои