"Джулия Лэндон. Безжалостный обольститель ("Риджент-стрит" #2) " - читать интересную книгу автора

после того, как она совершенно ясно дала понять в замке Клер, что презирает
его. Господи, когда он приехал во Францию, чтобы поразить свою сестру
Юджинию неожиданным визитом, то понятия не имел, что эта женщина может
оказаться там. Миновало восемнадцать месяцев после смерти Филиппа, и за это
время Джулиан лишь изредка видел ее на балах, и то издалека, мельком. Он не
стал бы пересекать Ла-Манш, если бы хоть на мгновение допустил, что она
может оказаться здесь!
Черт возьми! Сейчас она казалась еще прекраснее, чем две недели назад,
когда они так неожиданно встретились.
Тяжело вздохнув, Джулиан ущипнул себя за переносицу. Нет, просто
невозможно выглядеть еще лучшее, чем в тот раз, когда она вдруг словно вышла
из его снов, скользя босиком по зеленой лужайке, с двумя его племянницами,
одетыми в средневековые костюмы. Сцена была настолько удивительной, что у
него буквально перехватило дыхание. Сердце застучало словно барабан, ладони
вспотели, и он застыл как истукан, совершенно завороженный, когда она
появилась на террасе с фонтанами.
Он улыбнулся ей - по крайней мере он думал, что улыбнулся. Ее
серо-голубые глаза настороженно и оценивающе смотрели на него, и Джулиан
неожиданно занервничал под этим насквозь пронизывающим взглядом. Пытаясь
скрыть смущение, он торопливо нагнулся, чтобы поцеловать маленькую Жаннин.
- Ты похожа на принцессу, милая моя, - заметил он.
- Я рыцарь.
- И я тоже, - пропищала Дьедра, показывая ему игрушечный меч.
- А, понятно, - протянул Джулиан, бросив взгляд в сторону Клодии. - А
вы...
Малышки захихикали, и едва заметный намек на улыбку тронул губы Клодии.
- Мерлин, конечно. Это сэр Ланселот, - сказала она, указывая на
Жаннин, - а это сэр Гэвин.
Дьедра внезапно ткнула его в лодыжку мечом, и обе малышки обратили к
нему лица, словно ромашки к солнцу, в ожидании его реакции. Джулиан
поморщился:
- Расправляетесь с драконами, надо полагать. Клодия в этот момент
улыбнулась, и Джулиан почувствовал, как его глупое сердце ухнуло в самые
пятки.
- Можно и так сказать, - ответила она смеясь, когда Дьедра снова ткнула
его мечом, еще больнее.
- Милая, я не дракон, - сообщил он племяннице, подавляя в себе желание
выхватить деревянный меч из пухлых ручонок и сломать его о колено.
- Во Франции как раз дракон, - возразила Клодия, и Жаннин, подражая
сестре, тоже ткнула его мечом. Джулиан поспешно отступил от них, когда
Клодия спросила:
- Что привело вас в замок Клер? Если бы он сам это знал!
- Можно сказать, ветер занес меня сюда, - ответил он, пожав плечами, и
внезапно ощутил, как его завораживают переливы темно-золотистого и
густо-коричневого оттенков в ее волосах.
- Скорее всего ураган, - заметила Клодия. Ее губы как-то особенно
чувственно произнесли эти слова, и желание прикоснуться к ней стало почти
всепоглощающим... до тех пор, пока Дьедра не ткнула его в живот острием
меча. - Значит, вы здесь проездом?
Поморщившись, Джулиан солгал: