"Джулия Лэндон. Безжалостный обольститель ("Риджент-стрит" #2) " - читать интересную книгу автора

с ней? Хуже не придумаешь. Она почувствовала легкую панику и уже было
открыла рот, чтобы возразить, но Кеттеринг опередил ее:
- Я абсолютно уверен, что ты согласишься с тем, что Герберту предстоит
дальняя дорога. Мы же не хотим, чтобы он отправился в путь ночью, правда
ведь?
В этот момент появился какой-то молодой человек, и, едва взглянув друг
на друга, они с Гербертом тут же начали оживленный разговор. Когда Герберт
обнял юношу за плечи и, взволнованно говоря, обвел рукой присутствующих,
Кеттеринг повернулся к Клодии:
- Пожелай Герберту всего доброго.
- Прощайте, мадам! - пропел Герберт, и оба француза направились к
двери, не прекращая оживленной беседы.
- Но...
- Оказалось, что Франсуа - приятель кузена Герберта, - объяснил
Кеттеринг.
- Но он не может управлять каретой! - воскликнула Клодия, когда Герберт
скрылся за дверью.
- Да нет, может. Оказывается, он всю дорогу до Дьепа пытался объяснить
тебе, что у кареты есть ручной тормоз и он вполне может управлять ею. Ведь
ты переехала ему ногу, а не руку.
Тут Клодия на мгновение задумалась. Да, кажется, Герберт не раз
указывал ей на этот тормоз.
Кеттеринг ухмыльнулся:
- Сдается мне, у тебя вышел захватывающе интересный побег.
Проклятие! Как это могло случиться, что она оказалась с ним наедине?
- И вовсе это был не побег, - возразила Клодия, заметив искорки смеха в
его глазах.
"Кошмар, настоящий кошмар!" - подумала она. Во всей Европе не сыскать
человека, способного вывести ее из себя так, как граф Кеттеринг.
Клодия нахмурилась, а он продолжал непринужденно пить свой эль.
Девочкой она боготворила его, молилась каждую ночь, чтобы ее брат был
таким же - сильным, красивым, как он, осыпал ее подарками и уделял ей
внимание, как это делал Джулиан в отношении Юджинии, Валери, Энн и Софи.
Подростком она терзалась муками глубокой влюбленности, которая превратилась
в ужаснувший ее стыд, когда она порывисто поцеловала его однажды вечером на
террасе. Она не собиралась его целовать, но он учил их танцевать вальс и она
была так захвачена волшебством танца, что, почувствовав неодолимое желание
поцеловать его, приподнялась и чмокнула прямо в губы. После этого он делал
все, чтобы она как можно реже появлялась в Кеттеринг-Холле, но это не
погасило ее желания. Став взрослее, она с жадностью прислушивалась к каждой
истории и сплетне о повесах с Риджент-стрит. Из всех повес лишь граф
Кеттеринг обладал репутацией сердцееда, и она была готова отдать все, что
угодно, чтобы он разбил ее сердце.
Но он никогда не проявлял к ней интереса. Хуже того, он разрушил ее
мечты, когда ей исполнилось семнадцать лет. На балу по случаю свадьбы
Юджинии Джулиан улыбнулся ей, сказал, что она просто обворожительна, и
танцевал с ней первый вальс. С легкой грацией он кружил ее по залу, не
переставая улыбаться и завораживая ее сердце своими черными как уголь
глазами. Он говорил о том, как она выросла, как красива в новом платье, как
прекрасно танцует. Если бы он не держал ее так крепко, она, наверно, упала