"Алиса Лент. Альвхейд " - читать интересную книгу автораЛиором я не пожелала. Мало ли... в том, что он злопамятный я уже убедилась
на собственном примере, так что даже такую малость он несомненно мне не забудет. Все лавки, торгующие женской одеждой мне не подходили, потому что они торговали ЖЕНСКОЙ одеждой, а в этом патриархальном государстве женщины носили платья и юбки. Путешествовать в этом можно было только по городу или замку, но никак не по лесам, болотам и верхом на лошади. Кстати о лошадях, не выдержав двухчасовой пытки по рынку, Лиор вызвался наконец подыскать подходящую гостиницу и пристроить там наших лошадей. Алина, на все его ухищрения пойти вместе с братом, я не отпустила - будет оценивать мой новый костюм. Гостиница "Мертвый пес", которая находилась к нам ближе всего, мне не понравилась сразу, но уставший дроу не обратил на это внимания и, подхватив троих очумевших от усталости лошадей, повел их прямо к конюшне. Дернув Алина за собой, я потащила его к лавке, продававшей мужской гардероб. В подобных шмотках я была сведуща как никто другой из женской половины населения. В моем гардеробе не имелось ни малейшего намека на женственность и шарм и покопавшись в моих вещах, можно было с уверенностью сказать, что я - парень. Вообще-то, вещи я покупала на существо мужского пола возраста от пятнадцати и до двадцати трех. Остальные, в связи с моей вампирской хрупкостью, были великоваты. Извлекнув из кучи тряпок какие-то штаны, я вытянув их на расстоянии руки, задумчиво изучала покрой и узоры. По всем параметрам - это больше подошло бы девушке или на худой конец какому-нибудь аристократичному ловеласу. Когда я их примерила, Алин остался доволен моим внешним видом (а плотно охватывая бедра и слегка расклешаясь ближе книзу. Прихватив с собой и пару рубашек с длинными рукавами, которые я обычно любила закатывать до локтя, я расплатилась с хозяином лавчонки и мы, наконец, направились в гостиницу. Мой "добродушный" работодатель снял две комнаты: одну на брата и на себя, вторую, соответственно за свой счет (кто бы мог подумать!) на меня. Пытаясь проявить всю имевшуюся во мне вежливость, я от сердца поблагодарила Лиора и пожелала нам дальнейшего удачного пути. Руки так и чесались, чтобы постучать три раза по голове дроу, мол, чтобы не сглазить, но он бы мне этого точно не простил! Удалившись в свою комнату, я решила оставшееся до обеда время посвятить отдыху и очищению души, то есть тела. * * * Очищение души и тела продлилось ровно до вечера, потому что никто меня не соизволил разбудить к обеду: ни трактирщик, ни Алин, я уже не говорю про Лиора! Таким образом вставала я с опухшими от сна глазами (да-да, вампиры тоже подвержены пересыпанию!) и больной головой. Кроме того, мой желудок жалостливо скулил, умоляя меня сжалиться над собой и наконец-то поесть. Так как все съестное что у нас с собой было, осталось в походной сумке у Лиора, мне пришлось экстренно одеваться и идти в столовую. |
|
|