"Уинифред Леннокс. Полночное признание " - читать интересную книгу автора

последние годы стала превращаться в курорт для тех, кто предпочитает тишину
и уединение. По вечерам сюда съезжалась молодежь. Единственное кафе на
набережной процветало, не имея конкурентов, - пляж с дюнами не разрешалось
застраивать по причине уникальности ландшафта. Поэтому деревне не грозила
участь стать со временем огромным и шумным центром увеселений. Она
продолжала оставаться тихой и уютной. Люди тут знали друг друга, и по
вечерам в кафе атмосфера всегда была очень приятной.
Франко поймал взгляд Джулии и тихонько сказал:
- Чувствую, сегодня нам танцев все-таки не избежать.
Она радостно вскочила на ноги и захлопала в ладоши:
- Замечательно!
На просторной открытой террасе кафе все столики уже были заняты. Но
влюбленные не обратили на это внимания. Сегодня они могли бы затеряться
вдвоем в любой толпе - только бы нежно грезить в объятиях друг друга. Джулия
двигалась в танце, прижавшись к Франко и снова утратив чувство реальности.
Музыка всегда была ее стихией. Она забывала обо всем, отдаваясь ей, как
отдаются любимому человеку.
Когда в танцах объявили небольшой перерыв, они отошли к краю террасы,
сели за освободившийся столик и заказали белое вино. Совсем рядом с ними
тихо вздыхал прибой и темнела морская даль. Яркая звездочка маяка мерцала на
горизонте. Джулия осушила свой бокал. Франко внимательно следил за ней,
улыбаясь серыми глазами. Ей захотелось, чтобы он поцеловал ее прямо сейчас,
но Франко молчал и улыбался, поглядывая на нее из-за своего бокала. Музыка
заиграла вновь.
- Вы не будете возражать, если я приглашу даму на танец? - услышала она
за своей спиной мелодичный низкий голос. - Мне кажется, вам очень хочется
танцевать, - обратился незнакомец к Джулии. Она взглянула на Франко. Тот
молчал, очевидно, ожидая ее реакции.
Джулия обернулась. Высокий, коротко стриженый мужчина с черной бородкой
смотрел на нее в упор. По-спортивному подтянут, черная футболка обтягивает
великолепно развитые мышцы. И лет ему не то двадцать пять, не то сорок
пять - сразу не поймешь. Джулия засмеялась. Вежливый тон совершенно не
вязался с внешностью незнакомца.
- А если вы ошибаетесь? - наконец спросила она.
- Не может быть, - широко улыбнулся мужчина.
У него был проницательный, глубокий взгляд. Мудрый и острый. Джулии
стало любопытно.
- Пожалуй, я потанцую?
Она вопросительно взглянула на Франко. Тот кивнул. Зачем я
соглашаюсь? - мелькнуло у нее в голове. Это все вино.
- Я - Маурицио, - представился незнакомец. - С моей стороны чистая
авантюра пригласить вас, потому что танцор из меня не очень, но я видел, как
вы танцевали.
- У вас непременно получится, - со смехом заверила его Джулия.
У него получалось. Не хуже, чем у Франко, отметила она с непонятным
раздражением.
- Кажется, у вас хорошая практика, - похвалила она партнера.
- Не сказал бы. Моя стихия женщины, а не танцы.
- Так вы Казанова? - Джулия иронически подняла брови.
- Если Казанова, то, пожалуй, ближе к тому возрасту, когда он засел за