"Уинифред Леннокс. Полночное признание " - читать интересную книгу автора

рухнули на ковер и дали волю страсти. Желание, острое и ненасытное, горело в
них словно яркий чистый огонь, требующий единения их душ и тел.
В понедельник Лесли и Майкл встретились за ланчем в одном из ресторанов
в центре Оксфорда. Майкл отметил, что тетушка слегка нервничает.
- Есть новости? - спросил он, усаживаясь за столик. - Джулия
возвращается?
Лесли выудила сигарету из пачки.
- Угадал. Но - не одна. Майкл поднял брови:
- С Франко?
- Вот именно. - Она в упор взглянула на племянника.
- Как им это удалось, не знаешь? - ровным голосом спросил Майкл.
Лесли пожала плечами:
- Какое-то необъяснимое везение. Представляешь, Франко подвернулся
контракт на работу в Англии. Джулия звонила сегодня утром. Кажется, она на
седьмом небе от счастья.
- Вероятно, мы недооценили этого парня, - спокойно заметил Майкл и
раскрыл меню. - Ты еще ничего не заказывала? Здесь готовят изумительное филе
ягненка, очень рекомендую.
Лесли откинулась на спинку стула.
- Пытаешься сделать вид, что новости не отбили у тебя аппетит?
Майкл ласково посмотрел на нее.
- Дорогая, я и не рассчитывал, что Джулия сразу падет в мои объятия,
если ты помнишь. Достойный трофей не добывают одним выстрелом - тебе это
должно быть известно.
- Приятно слышать, что ты относишься к моей дочери, как к охотничьей
добыче.
- Лесли! - Майкл укоризненно взглянул на нее. - Три дня назад, когда
Джулия уехала, ты твердила, что она не вернется. Я попросил тебя
успокоиться. И сейчас говорю то же: успокойся. Доверься моему чутью. Мне
должно повезти, я знаю. Спешка с самого начала не входила в мои планы. Нас с
Джулией уже связывают какие-то таинственные силы, я чувствую это и не
намерен испортить все поспешными необдуманными действиями. Расслабься и
давай выпьем вина. - Майкл подозвал официанта и сделал заказ.
Лесли с восхищением смотрела на племянника. Как, должно быть,
замечательно обладать непоколебимой уверенностью в себе! Такой человек
многого в жизни может достичь. Неужели моя дочь не оценит это?

Глава шестая

Контракт реставратора
Джулия не заметила, как пролетела осень. Лекции, занятия в библиотеке,
консультации, но главное - Франко. Они виделись чуть ли не каждый день.
Фирма, с которой он подписал контракт, начала реставрацию большого поместья
в Оксфордшире. По вечерам Джулия садилась в автобус и через сорок минут уже
шла по неширокой аллее к коттеджу, где жил Франко. Иногда он сам приезжал к
ней, в небольшую квартирку, которую Джулия после непродолжительных
препирательств с матерью сняла поблизости от колледжа.
Джулия говорила всем, что у нее не жизнь, а сплошная лихорадка, и ей
это нравится. Ее и в самом деле захватывала сумасшедшая круговерть. Ни
минуты свободной! Она пребывала в уверенности, что по-настоящему счастлива.