"Уинифред Леннокс. Полночное признание " - читать интересную книгу автора

Франко с другой женщиной и поговорить уж нельзя?
- Но они многообещающе смотрят на него, расточают ему зазывные улыбки!
Какое они имеют право? - Джулия запнулась. - Конечно, я стараюсь держать
себя в руках и не закатывать сцен, но это так трудно! С каждым днем все
труднее. Прости, что вываливаю на тебя все это, но я устала молчать!
Джейн внимательно посмотрела ей в лицо и решительно потребовала:
- Ну-ка, рассказывай, дорогуша. Это что за новости? Еще пять минут
назад передо мною была счастливая женщина, и вот... Ты подозреваешь, что
Франко тебе изменяет?
Джулия в ужасе уставилась на подругу.
- Нет, конечно, нет!
- Тогда в чем дело?
- Ах, Джейн, ты не понимаешь. - Джулия глубоко вздохнула. - Раньше мне
казалось, что между нами нет противоречий, мы одинаково воспринимаем мир,
это было чудесно. А теперь я вижу - все не так... Наверное, мы и любовь
понимаем по-разному. Знаешь, я хочу быть рядом с Франко всегда, каждую
минуту, не разлучаться никогда. А его, по-моему, вполне устраивает, чтобы
все оставалось по-прежнему. Он, по существу, живет своей жизнью, а я -
своей.
- Одним словом, ты хочешь выйти за него замуж, а он или не созрел для
этого, или делает вид, что не понимает, - спокойно резюмировала Джейн.
Джулия покраснела.
- Возможно, ты права. Не знаю, я совсем запуталась. Мне кажется, мы с
Франко отдаляемся друг от друга.
- Так поговори с ним об этом! Я знаю, ты не любишь выяснять отношения,
боишься показаться навязчивой, но нельзя же пускать такие вещи на самотек!
По-моему, у вас с Франко обычные для молодых пар психологические проблемы,
которые следует решать сообща. Если вы, конечно, и дальше собираетесь быть
вместе.
Последние слова подруги заставили Джулию задуматься. В самом деле, если
она не представляет себе жизнь без Франко, то почему не признается ему в
этом? И она дала себе слово непременно поговорить с возлюбленным.
Они по-прежнему использовали любую возможность встретиться. Но, может
быть, именно из-за лихорадочной нерегулярности этих свиданий, придававшей им
остроту, Джулии и не хотелось тратить время на объяснения. Стоило им теперь
оказаться в коттедже Франко, они сразу же запирали дверь и отправлялись в
постель. Их ночи были полны страстных ласк, а на рассвете ей надо было
подниматься и мчаться в Оксфорд. Когда у Франко выпадал редкий выходной,
они, следуя старой привычке, катались верхом или гуляли, обследуя местные
достопримечательности. Но таких дней было до обидного мало. Ничего, утешала
себя Джулия, скоро каникулы.
Пришло Рождество с его обычной праздничной суетой. Памятуя о том, что
это все-таки семейный праздник, Джулия приняла участие в ужине, на котором
присутствовали Лесли, Джордж с семьей и Майкл. Странное это было общество.
Весь вечер дядюшка Джордж изучал ее с каким-то повышенным интересом, а
тетушка Маргарет, обычно надменная, на сей раз была исключительно любезна.
Но больше всех Джулию удивил Майкл. Когда пришел черед подарков, он вручил
Джулии букет цветов и загадочно обронил:
- Извини, кузина, мой подарок несколько громоздок, потому я почел за
лучшее отправить его тебе домой. Счастливого Рождества, дорогая! - Он нежно