"Владимир Ленский. Проклятие сумерек ("Эльфийская кровь" #4) " - читать интересную книгу автора

Ренье с Эмери была общая мать и разные отцы, внешне они были чрезвычайно
похожи, так что в годы молодости их то и дело путали.
Эмери жил в доме, который они с братом унаследовали от их дяди
Адобекка, бывшего главного королевского конюшего. Дом находился за
четвертой стеной, вне дворцового комплекса. Эмери обитал там один (если не
считать слуг); Ренье предпочел маленькие апартаменты в самом дворце -
поближе к податливым фрейлинам и подальше от осуждающего взгляда Эмери.
Расставшись с братом королевы, Ренье вернулся к себе, поспал несколько
часов и пробудился, вполне бодрый, когда уже стемнело.
Поскольку никаких дел на нынешний вечер у него не имелось, а сидеть
дома казалось выше сил, Ренье прямиком направился в кабачок под названием
"Мыши и карлики" (большое панно на стене изображало сражение крохотных
человечков с мышами и крысами).
Приветливо улыбаясь всем и никому, Ренье устроился в своем любимом
углу, и почти сразу к нему подсело несколько любителей игры и выпивки.
Все здесь было знакомо и приносило успокоение: лица собутыльников,
стук костяшек о столешницу, особенный привкус местного сидра. Здесь
казалось, будто жизнь, которую вел Ренье, обладает неким потаенным,
глубоким смыслом.
Ренье считался знатоком всех здешних неписаных правил - и едва ли не
автором половины из них. Это помогало ему переносить неприязненное
отношение нового хозяина кабачка: пару лет назад тот унаследовал заведение
вместе с некоторыми постоянными посетителями, и далеко не все пришлись ему
по душе.
Вечер начался и покатился по привычной колее. Скоро выигрыш стал
представляться Ренье высшей целью жизни, а проигрыш оборачивался крахом
всех надежд. Он вскрикивал, сердился, хохотал - и постоянно прикладывался к
кувшину. Окружающие вели себя сходным образом. Все было хорошо, все было
правильно.
Ближе к полуночи Ренье ненадолго прервал игру и подозвал служанку.
- Как тебя зовут? - спросил он у девушки, улыбаясь ей, как ему
воображалось, обаятельно.
Она кисло смотрела на него, и, будь Ренье трезвее, он увидел бы в ее
зрачках собственное отражение: подгулявший помятый мужчина средних лет,
который мнит себя неотразимым.
- Меня зовут Аламеда, господин, - равнодушным тоном произнесла девушка
и отвернулась. - Я вам уже отвечала - вчера, и позавчера, и третьего дня.
- Наклонись-ка ко мне поближе, Аламеда, - приказал Ренье, посмеиваясь.
И когда она нехотя подчинилась, сунул ей за вырез кошель с монетами.
Она вздрогнула, машинально накрыла грудь ладонью - не столько
оберегая, впрочем, свою стыдливость, сколько ощупывая деньги.
- Зачем это?
- Плата за выпивку, - объяснил Ренье.
Он всегда так расплачивался в этом трактире: передавал служанке часть
выигрыша. Ренье даже не интересовался суммой. Иногда она оказывалась
значительно больше, чем было пропито, иногда - гораздо меньше. Зная, что
спорить с Ренье бесполезно, хозяин "Мышей и карликов" даже не протестовал,
только тихо скрипел зубами.
- А теперь, Аламеда, принеси мне еще кувшинчик, - сказал Ренье и
дружески потрепал ее по руке.