"Донна Леон. Неизвестный венецианец " - читать интересную книгу автора

- Я всегда стараюсь посмотреть, - невозмутимо отвечал Галло. - Это
подогревает во мне желание найти того, кто это сделал.
- У вас есть какие-нибудь соображения, сержант? - Брунетти сел на стул
у стола и положил перед собой синюю папку, словно некий символ убийства.
- Похоже, убийца находился в состоянии аффекта. - Брунетти поощрительно
кивнул. - Либо, как вы, Dottore [Принятое в Италии обращение к людям,
имеющим высшее образование], заметили ранее, он изуродовал жертву, чтобы ее
не сразу опознали. - И добавил, припомнив, наверное, увиденное в морге: -
Скорее он надеялся, что его вообще никогда не опознают.
- Какая наивность. В наши дни такое практически невозможно, да,
сержант?
- Невозможно? Почему?
- Если только убитый не круглый сирота, не имеющий ни друзей, ни
знакомых, то его скоро хватятся. Сейчас нельзя исчезнуть без следа.
- Ну тогда остается убийство в состоянии аффекта. Возможно, покойник
как-то обидел клиента, сказал что-то или сделал, что вызвало у того приступ
ярости. Я не психолог и вообще не большой специалист по этим господам, но
мне кажется, что у тех, кто платит, нервы всегда на взводе.
- А как вам решение убийцы привезти тело в район, известный как место
обитания проституток? Это характеризует его как человека хладнокровного и
расчетливого. Каким образом эти качества могут сочетаться со вспыльчивостью?
Но Галло быстро нашелся что ответить на каверзный вопрос заезжего
комиссара.
- Ну, он мог и прийти в себя, когда увидел, что натворил. Может быть,
это произошло у него дома или там, куда они вдвоем поехали. Ему необходимо
было избавиться от трупа. И если он, ну - убийца, часто снимает
трансвеститов, то ему известно, где и другие проститутки водятся. Вот он и
решил отвезти его туда, чтобы бросить тень на всех любителей клубнички
сразу.
- Да... - неуверенно протянул Брунетти, - но тогда выходит, что нет
никакой разницы.
- Простите, синьор?
- По-вашему выходит, что мужчины-проститутки ничем не отличаются от
женщин. То есть вы хотите сказать, что они работают по соседству. Однако,
как мне объяснили вчера, возле скотобойни обычно ходят только женщины. -
Галло задумался, а Брунетти не без хитрого умысла добавил: - Впрочем, это
ваш район, вам виднее. Я ведь здесь недавно, иностранец, можно сказать.
Галло кивнул:
- Да, обычно там работают женщины. Но в последнее время мужчин, которые
занимаются проституцией, становится все больше. Много славян и арабов из
Северной Африки. Возможно, новеньких вытесняют за город.
- Что-нибудь слышно об этом?
- Я-то сам не слышал, синьор. Вообще, проститутки ко мне не попадают,
если только кто-нибудь из них не влипнет по-крупному.
- И часто это бывает?
- Да нет, наоборот. Если какая заварушка, то женщины боятся обращаться
в полицию. Они думают: правы они или виноваты, их все равно посадят. А те,
что нелегально приехали из-за границы, тем более молчат, потому что по
закону мы должны их депортировать. Среди их клиентов есть и драчуны. Но
таких, наверное, они за версту чуют либо предупреждают друг друга, с кем не