"Донна Леон. Мера отчаяния ("Гвидо Брунетти" #8)" - читать интересную книгу авторана кампо Манин. Это туристическое агентство принадлежит Dottore Митри, -
добавил он, качнув головой в сторону владельца. - Позже мне сообщили, что подозреваемого доставили в квестуру и что подозреваемый этот - жена комиссара Брунетти. - Это правда? - прервал Патта, обращаясь к Брунетти. - Понятия не имею, о чем именно офицер Ланди доложил лейтенанту прошлой ночью, - спокойно ответил Брунетти. - Я вовсе не это имел в виду, - произнес Патта, прежде чем лейтенант успел возразить. - Это действительно сделала ваша жена? - В том отчете, что я прочел вчера ночью, - начал Брунетти, и голос его по-прежнему звучал спокойно, - офицер Ланди указал ее имя и адрес, а также написал, будто она созналась в том, что разбила стекло. - А как насчет прошлого раза? - спросил Скарпа. Брунетти не стал задавать вопрос, какой "прошлый раз" имеется в виду, только осведомился: - Что именно вы хотите знать? - Это тоже сделала ваша жена? - Вам придется спросить об этом мою жену, лейтенант. - Я так и поступлю, - ответил тот. - Можете быть уверены. Dottore Митри кашлянул, прикрывая рот ладонью. - Пожалуй, я перебью, Пиппо, - сказал он Патте. Вице-квесторе, которому такое дружеское обращение, по-видимому, польстило, кивнул. Митри обратился к Брунетти: - Комиссар, думаю, всем нам пойдет на пользу, если мы придем к соглашению в данном вопросе. - Агентство понесло значительные убытки: замена первого стекла обошлась почти в четыре миллиона лир, полагаю, на этот раз будет примерно то же самое. Кроме того, простой бизнеса тоже стоил недешево, ведь агентство было закрыто, пока мы ждали, когда стекло привезут и установят. - Dottore Митри сделал паузу, словно ожидая от Брунетти какого-то ответа или вопроса, но не получив ни того, ни другого, продолжил: - Думаю, моя страховая компания возместит убытки и, возможно, частично компенсирует потери в бизнесе. Для этого, конечно, потребуется много времени, но я уверен, мы это уладим. Собственно, я уже говорил со своим агентом, и он заверил меня, что все будет в порядке. Брунетти смотрел на него, пока тот говорил, вслушиваясь в доверительные нотки в голосе. Этот человек привык к всеобщему вниманию; он излучал самоуверенность и чувство собственного достоинства, почти физически ощутимые. Весь его облик подтверждал это впечатление: аккуратнейшим образом подстриженные, короче, чем того требует мода, волосы, легкий загар, ухоженные кожа и ногти - он явно пользовался услугами косметологов и маникюрш. У него были светло-карие, почти янтарные глаза и приятный, едва ли не чарующий голос. Он сидел, поэтому Брунетти трудно было определить, какого он роста, но казалось, он должен быть высоким, с длинными руками и ногами, как у бегуна. Адвокат тоже внимательно слушал своего клиента и пока не вставил ни единого слова. - Вы следите за моей мыслью, комиссар? - произнес Митри, заметив, что Брунетти рассматривает его и, кажется, чем-то недоволен. |
|
|