"Донна Леон. Мера отчаяния ("Гвидо Брунетти" #8)" - читать интересную книгу автора


Следующий день прошел спокойно: всё в квестуре двигалось своим чередом.
Патта велел доставить Яковантуоно в Венецию и допросить касательно его
отказа давать показания, что и было выполнено. Брунетти встретил беднягу на
лестнице, когда того вели в кабинет Патты два вооруженных автоматами
полицейских. Pizzaiolo поднял на Брунетти глаза, но не подал виду, что узнал
комиссара, - на его лице застыло простецкое выражение, какое итальянцы умеют
надевать на себя, общаясь с представителями власти.
Увидев его грустные глаза, Брунетти задался вопросом: а имеет ли
какое-нибудь значение правда о смерти? Убила ли жену Яковантуоно мафия, или
же несчастному это всего лишь показалось - в любом случае он считал
государство и его слуг беспомощными, неспособными защитить его от угрозы,
исходящей от куда более могущественной силы.
Все эти мысли пронеслись в голове Брунетти, пока Яковантуоно поднимался
ему навстречу по лестнице, но они были слишком смутными, и он не смог бы
выразить их словами даже самому себе, отчего лишь кивнул в знак того, что
узнал его, - маленького человека, казавшегося еще меньше из-за двух огромных
полицейских, возвышавшихся над ним.
Продолжая подниматься по лестнице, Брунетти вспомнил миф об Орфее и
Эвридике, о человеке, который потерял жену, обернувшись, чтобы убедиться в
том, что она по-прежнему с ним. Он не послушался запрета богов и таким
образом приговорил ее к вечному пребыванию в Аиде. Боги, правившие Италией,
тоже приказали Яковантуоно кое-чего не замечать, а когда он ослушался,
навсегда забрали у него жену.
К счастью, на верхней площадке лестницы его ждал Вьянелло, и Брунетти
отвлекся от своих невеселых раздумий.
- Комиссар, - начал сержант, увидев шефа, - нам позвонила женщина из
Тревизо. По ее словам, она живет в том же доме, что и супруги Яковантуоно.
Брунетти прошел мимо сержанта и кивнул ему, приглашая следовать за
собой. Они двинулись по коридору в кабинет комиссара. Повесив пальто в шкаф,
Брунетти спросил:
- И что она говорит?
- Что между ними не все было благополучно.
Вспомнив о своем собственном браке, Брунетти ответил:
- Такое случается со многими.
- Он ее бил.
- Откуда ей это известно? - спросил Брунетти - он тут же
заинтересовался.
- Жена Яковантуоно часто приходила к ней поплакаться.
- Она обращалась в полицию?
- Кто "она"?
- Жена синьора Яковантуоно.
- Не знаю. Я беседовал с соседкой, - сказал Вьянелло и заглянул в
листок бумаги, который держал в руке, - с синьорой Грасси, всего десять
минут назад. Как раз повесил трубку, когда вы пришли. Она говорит,
Яковантуоно славится на весь дом и на весь район.
- Чем?
- Все время конфликтует с соседями. Орет на их детей.
- А что там за история с его женой? - Брунетти сел за стол и, не глядя,
придвинул к себе пачку бумаг и конвертов.