"Лаура Леоне. Однажды знойным летом " - читать интересную книгу автораобаянию Беннета, она заставила себя опустить глаза.
- А пока я собираюсь привести в порядок этот великолепный дом, - резко сменил тему разговора Рейс. - Когда закончу ремонт, вы его просто не узнаете. - А зачем вы пришли ко мне? - Чтобы позаимствовать у вас молоток, гвозди, стремянку, малярные кисти... - Все это вы найдете в сарае. Кстати, не могли бы вы помочь Брайану наладить наш норовистый трактор? - Для вас я сделаю что угодно, - поклонился Рейс. Вики сердито взглянула на него, но он только рассмеялся: - Поскольку я теперь совладелец этого заведения, не могли бы вы устроить для меня небольшую экскурсию? Просьба показалась Вики справедливой, поэтому она отложила в сторону все свои дела и достала из кармана большую связку ключей. - Хорошо, я привыкла делать это для клиентов. Почему бы не сделать для вас? - равнодушно произнесла она. - Сейчас вы находитесь в центре управления нашего приюта. Она провела Рейса по уютному вестибюлю, показала ему скромный магазинчик, специальную гостиную, комнаты для отдыха работников, кухню и кладовую, разъясняя порядок работы. - Среди такого количества животных, собранных на сравнительно небольшой территории, болезни распространяются очень быстро, поэтому мы особое внимание уделяем гигиеническим процедурам и профилактическим мероприятиям, а также своевременной вакцинации всех животных. собачьих вольеров, каждый из которых сверкал чистотой. Потом они вошли в специальное помещение, где Надин расчесывала и стригла собак. В момент их неожиданного появления девушка как раз занималась беспокойной афганской борзой. Рейс задал Надин несколько вопросов и с интересом выслушал ответы. Она смутилась. Что и говорить: Рейс был привлекательным мужчиной, этого Вики отрицать не могла. От него так и веяло притягательной мужской силой. Внезапно обернувшись, он поймал ее заинтересованный взгляд, хотя Вики в ту же секунду опустила глаза. Она поняла, что это доставило ему удовольствие. - Продолжим нашу экскурсию? - звучным голосом предложил Рейс. В ответ Вики нахмурилась и молча повела его в помещение, где содержались хомяки, птицы, кролики, мыши, аквариумные рыбки и черепахи. Их оглушило пронзительное щебетание пестрого попугайчика, прыгавшего внутри просторной клетки, и они поспешили к кошачьим вольерам. Завидев Вики, большой сиамский кот принялся жалобно мяукать, просясь на руки. Ловко отперев хитроумный замок, она взяла животное, и кот сразу прижался мордочкой к ее шее, довольно замурлыкав. Ласково поглаживая кота, Вики вопросительно взглянула на Рейса: - Надеюсь, вы не страдаете аллергией на кошачью шерсть? - Нет, - коротко ответил он, с улыбкой посматривая на счастливого кота. - Вот и отлично, - сказала Вики, передавая кота на руки Рейсу. - Я покажу вам, где надо почесать его... Вот здесь, за ухом. Кошки страшно любят, когда их чешут за ухом. Рейс послушно почесал кота за ухом, и тот закрыл глаза от удовольствия. |
|
|