"Марко Леонетти. Пагода сна ("Конан") " - читать интересную книгу автора

загипнотизировали правителя, Саттар забил тревогу. Защитная оболочка,
индикатор спокойствия, колебалась как при сильном шторме, и это
свидетельствовало о том, что владыке дворца угрожала опасность. Чародей Луны
выбежал из покоев своей волшебной башни, прилегающей к дворцу, и кликнул
стражу. Саттар не знал, что именно нарушило спокойствие обитателей дворца,
но был твердо уверен, что происходило нечто необыкновенное, не
укладывающееся в рамки повседневного быта. Установить причину и наказать
нарушителей являлось основной задачей брахмана, когда он в сопровождении
многочисленной охраны ворвался в зал, где группа из шестерых спасителей
варвара ожидала, пока Юсеф принесет ключи от темницы.
План Кесеи уже был близок к осуществлению - раджа нашел связку ключей и
направлялся с ней к жрицам.
- Повелитель околдован! - раздался истошный вопль мага, который
заметил, с каким отсутствующим видом Юсеф движется по залу.
Охранники дворца с выставленными копьями и обнаженными мечами бросились
на чужаков.
Вало, с его огромным кладом опыта в ведении поединков, первым успел
оцепить ситуацию. Гигант встал между девами-браминами и приближающимся
противником. Таллок от такого резкого поворота событий забыл про все
колдовские фокусы, которые собирался применить в случае опасности. Кесея
приготовилась сотворить какое-нибудь заклинание, но для этого верховной
жрице требовалось время. Исира и Алиэль контролировали разум раджи и не
могли отвлекаться на сражение. Алекса растерялась не хуже Таллока.
Вендиец-великан сорвал со стены штору, другой рукой подхватил с пола
горящий светильник с длинной ручкой. Подпалив ткань пламенеющим маслом, Вало
взмахнул пылающей шторой. Трое или четверо охранников остановились, чтобы не
коснуться взревевшего пламени. Правой рукой с железным светильником он отбил
направленные в его грудь острия копий, затем повторил атаку горящей шторой,
отогнав рвущихся в бой стражников.
Несмотря на стойкий отпор, который сумел организовать нерастерявшийся
палач дев-браминов, численный перевес был не в пользу группы спасителей.
Стражников, сбежавшихся в зал по зову Саттара, насчитывалось около двух
дюжин.
Алекса, наконец, справилась с замешательством. Девушка создала
правдоподобную иллюзию огромного светловолосого воина, возникшего за спиной
вендийцев. Охранники в недоумении остановились, гадая, как в зал сумел
попасть новый противник. Вало мгновенно описал в воздухе дугу тяжелым
светильником, который закончил путь на шее одного из воинов. Позвонки
хрустнули, охранник дворца упал. Железный светильник качнулся в
противоположную сторону, и еще один стражник, оказавшийся ближе всех к Вало,
отлетел назад с разбитой головой.
Пока люди Юсафа разобрались, что имеют дело с обычным оптическим
обманом, их настоящий оппонент бросил горящую штору в толпу и в мгновение
ока обезоружил двух солдат. Выхваченное копье Вало тут же использовал,
пронзив им грудь стражника. Вместо светильника великан вооружился куда более
действенным мечом. Кривой клинок свистнул - и вошел точно в горло
оглядывающегося охранника. Кажется, его предсмертный хрип вернул остальных к
действительности.
Солдаты Юсефа набросились на гиганта-вендийца и погребли его под грудой
тел. Вало отпустил рукоять меча, застрявшего между чьих-то ребер и, орудуя