"Элмор Леонард. Ромовый пунш" - читать интересную книгу автора

диванных подушках по обеим сторонам от неё лежали два миниатюрных, с виду
словно игрушечных, пистолета. Она следила за каждым его движением, пока он
разливал выпивку - её бокал уже стоял перед ней на кофейном столике. От
кресла, где он сейчас сидел, держа в руке бокал "скотча", до её дивана было
никак не меньше трех, можно сказать четырех больших шагов, и то при
условии, если он сумеет мгновенно вскочить на ноги и не споткнется по пути
о кофейный столик. Орделл не сомневался, что ему в лучшем случае удалось бы
преодолеть лишь половину этого расстояния, прежде чем она схватила бы
пистолет - скорее всего "Эйрвейт", который она каким-то образом раздобыла
по пути из Форта сюда - и парой выстрелов вновь усадила бы его на прежнее
место. По этой простой причине Орделл был больше склонен поддерживать эту
беседу, чем испытывать судьбу и пытаться сию же минуту добраться до нее.
Джеки тем временем говорила:
- Все, что они знают, им стало известно от Бьюмонта, а не от меня. Сам
посуди: из-за чего ещё понадобилось бы ребятам из департамента по борьбе с
контрабандой арестовывать меня, как не из-за оружия? И даже если до этого
им о тебе ничего известно не было, то теперь там тебя знают. Ты вытащил нас
из тюрьмы.
- Но за это, слава богу, в тюрьму ещё не додумались сажать.
- Пока ещё нет. Но у тебя такой шанс уже появился.
Черт, а ведь эта стерва права.
- Если тебя будут подозревать в сделках с оружием, за тобой установят
слежку, - тем временем как ни в чем не бывало продолжала она. - Разве не
так? И что это значит? Тебе придется завязать со своими делишками.
- Я пытаюсь понять, к чему ты все это мне рассказываешь, - перебил её
Орделл. - Значит, если я тебе заплачу за молчание, то ты на допросе ты
будешь говорить, что ничего не знаешь ни про какое оружие. Так тебя надо
понимать?
- Вообще-то, я действительно ничего не знаю. Ты прав, ты мне никогда
ничего не рассказывал.
- Но тогда о чем мне беспокоиться? Означает ли это, что ты все
расскажешь им, если мы сейчас с тобой не договоримся по цене?
- А что, если я и в этом случае пообещаю ничего не говорить? -
вопросом на вопрос ответила Джеки. - Ты поверишь мне на слово?
- Мадам, вы вводите меня в крайнее замешательство.
- Я просто хочу сказать, что мы должны доверять друг другу.
- Да уж... Но только во что мне это обойдется?
- Как насчет ста тысяч на тот случай, если меня посадят? Это при
условии если мне дадут срок не больше года или же если вообще условно
освободят на поруки. Если же срок окажется более года, то тебе придется
заплатить ещё сто тысяч.
- А ты, стало быть, тем временем будешь отсиживать за меня? Так надо
понимать?
- Тебе придется положить эти деньги в банк на мое имя. Если мне
повезет ещё больше, и я не сяду, ты получишь их назад.
- И это все?
- Тебе решать.
- Даже если меня это и устраивает, - начал Орделл, - скажу тебе, что
ты, видать, слишком много выпила. Допустим, я согласен. Но я лично вижу две
проблемы. Во-первых, если ты приносишь в банк сто тысяч наличными, то об