"Элмор Леонард. Бандиты " - читать интересную книгу автора - А стоит ли? Лео ответил:
- Я знаю одно: по крайней мере, выпивать мы теперь будем вместе. Теперь Лео сказал: - Выходит, прошло шесть или семь лет, с тех пор как ты последний раз был в Карвиле, когда работал на братьев Ривесов? - Пожалуй, больше, - ответил Джек. - Насчет проказы - в смысле, болезни Хансена - точно не известно, откуда она берется. Я читал, можно подцепить ее от броненосца. Так что не трогай их голыми руками. Джек промолчал. - Больнице уже без малого сто лет, и за все это время ни одна монахиня там не заболела. И в "Ча-рити" тоже никто никогда не заражался. Ты знаком с сестрой Терезой Викторией? Джек снова промолчал. Он не мог выдавить из себя ни слова: глянув наконец на лицо человека, лежавшего на столе, он разглядел под ранами и ссадинами знакомые черты, он узнал этого парня даже без черной кудрявой челки, прежде лихо падавшей ему на лоб. - Это же Бадди Джаннет, верно? - с трудом выдавил он из себя. Он был удивлен, но как-то тихо удивлен, скорее, подавлен этим открытием. - Господи Иисусе, это же Бадди Джаннет! Лео потянулся к свидетельству о смерти, лежащему на стойке возле машины для бальзамирования. - Дени Александр Джаннет, - прочел он, - родился в Орлеане, двадцать третьего апреля тысяча девятьсот тридцать седьмого года. - Это Бадди. Господи, поверить в это не могу, - покачал головой Джек. пластиковые трубки зазмеи-лись по обнаженному телу Бадди к сонной артерии на правой стороне его шеи, аппарат заработал, закачивая в его сосуды розовую жидкость под названием "пермагло". - Почему не можешь поверить? - Он был такой аккуратный, такой осмотрительный. Лео перехватил шланг, начал тонкой, нежной струйкой поливать плечи и грудь Бадди. - Где ты познакомился с ним - в тюрьме? - Нет, раньше, - ответил Джек и смолк. Лео дожидался ответа, поливая Бадди водой, обмывая его. - Мы часто встречались в городе. Бывало, в субботу вечерком столкнемся в баре "У Рузвельта", выпьем вместе... - Выходит, вы были приятелями? - Теперь Лео намыливал Бадди, расправлял руками его плоть, чтобы "пермагло" проникло в периферийные сосуды и придало коже усопшего естественный, чуть розоватый оттенок. - Встретимся - вроде как приятели, - задумчиво произнес Джек, - а не видимся - так и забыли друг про друга. - Что-то ты не говорил о нем. - Давно все это было. - Что - было? - Как мы познакомились. - Джек уже не боялся смотреть на Бадди, на его травмы. Голова вся ободрана, похоже на сильный загар. - В аварию попал, да? - Свалился с шоссе в канал. Нынче утром, - ответил Лео, вновь глянув на свидетельство о смерти. - Похоже, твой приятель был женат. Жил в Кеннере. - В самом деле? |
|
|