"К.Н.Леонтьев. Хризо" - читать интересную книгу автора

КОНСТАНТИН ЛЕОНТЬЕВ

Хризо*


ПОВЕСТЬ ИЗ КРИТСКОЙ ЖИЗНИ


От Георгия Николаидиса


к Александру Петровичу Б-ну


(в Москву)


Корфу, декабря 10-го 1864 года.

Пароход наш пробудет здесь четыре часа. Я успею тебе написать отсюда.
Давно ли это? Боже мой! Всего пять-шесть дней... Снега московские, Иван
Великий, ваши санки, которые я так люблю, бедная Машенька. (Помнишь, как она
мне говорила: "Какой же вы барин? Вы разве барин, - вы грек".) Потом
Петербург; за Петербургом прусские поля, зелень, чуть покрытая морозом;
немки, немцы; Бреславль и его древний собор; ночью в Вене - пуховое одеяло,
слуги, которые, по правде сказать, больше похожи на секретарей посольства,
чем на слуг; Св. Стефан, Триест... Русское все исчезло... Нет, виноват, не
все... Под самой Веной, ночью, какой-то бедняк принял мои вещи в вагон, и
когда я дал ему флорин, он схватился за ручку дверцы и спросил:
- Заховать вас, пане?
Откуда этот малоросс?..
Только здесь, в Корфу, я как будто приблизился снова к России...
Лимонные деревья и розы в цвету, оливы, мои родные оливы, зеленее, чем
летом. На улицах нельзя ходить в пальто... Ты скажешь: где ж Россия?
Где она? Когда я сошел с парохода, старик-лоцман, наш же грек, сказал
мне:
- Зайдем вместе к Св. Спиридону и поклонимся мощам его, чтоб он нам до
Сиры море хорошее дал...
Мы помолились, и тут я, на другом конце земли, посреди роз и лимонов,
глядя на священников и на серебряную раку, почувствовал себя еще роднее
русским, чем был в Москве... Ты смеешься, я знаю. Мне, конечно, не
переделать тебя; но грек никогда таким материалистом не сделается, каким
бывает русский студент. Я, впрочем, уверен, что и ты переменишься.
Ну, прощай. До самой Кандии не возьму уже пера в руки.
Прощай, мой добрый, мой верный друг, тысячу раз обнимаю тебя.
Твой Ник-с.
Января 25-го 1865 г., Халеппа.

Здравствуй, здравствуй, милый мой! Вот уже около месяца, как я на
родине; всех увидал: отца, мать, брата и сестру, старых соседей и родных. Я
-->