"К.Н.Леонтьев. Сфакиот " - читать интересную книгу автораочагов не нужно.
Другая еще девушка тогда говорит: - У нас здесь внизу все хорошо; а у вас там дикое место! Я говорю: - Что делать! Терпение нужно! Бог нам помогает! Никифорова девушка все молчит. Потом вдруг сама: - От наших танцев что за усталость; мы здесь тихо танцуем. От европейских танцев в Сире я уставала больше: от вальса голова кружится, а польку очень скоро иные танцуют. Одна чорненькая ей на это: - Ах! наши критские молодые люди такие варвары. Они таких танцев не знают совсем. Еврей Жозеф очень хорошо танцует а 1а франка, и польку, и вальс. Он в городе у австрийского консула писцом служит. А маленькая Акостандудаки ей с пренебрежением ужасным: - А! что ты говоришь, Мариго! Что ты нашла! Этот жид!.. И точно этот Жозеф был вещь ничтожная вовсе. Потом вдруг Афродита ко мне обернулась и спрашивает: - Отчего вы с братом не протанцуете ваш пиррий-ский танец, что с позвонками на ногах? Кто видел только, его все хвалят. Это очень древний и красивый танец. Я бы желала видеть. Я на это ей, смеясь, говорю: - Надо к нам пожаловать... Туда, наверх. Милости просим к нам в Сфакию; там будут у нас и позвонки эти, о которых вы говорите, и мы можем для вашей чести с удовольствием протанцовать все, что вы пожелаете. Она говорит: к ней и говорит: - Дитя мое! отчего ты все такая суровая? Глазки у тебя небесного цвета и волосики золотистые, приятные такие, и сама ты беленькая и молодая, а глядишь на людей все сердито... Прошу тебя, улыбнись!.. Афродита улыбнулась ему. Доктор был у них в доме давно как родной и с ней обращался как отец. - Вот, - говорит он, - как я рад, что ты засмеялась! Меня твоя суровость с молодыми людьми огорчает. Докторша и бабушка Афродиты за нее вступаются. - Девушка должна стыдиться и быть скромною. А доктор: - Пусть будет скромна! Но в благословенном Крите нашем не так, как в иных областях турецких заведено, чтобы девицы с молодыми людьми боялись говорить... Мы здесь люди иные... У нас Венеция тут была прежде... Прошу тебя, Афродита, встань для меня, который тебя еще маленькою столько раз носил и баюкал, утешь меня, встань и протанцуй еще раз с любым из этих красивых ребят... Она сказала: - Извольте, с удовольствием! - встала и ко мне обратилась. - Господин Яни, пойдемте с вами! - Подает руку уж прямо, без платочка, и глядит, и глядит на меня, тихо, молча все глядит... И танцовала она тоже, то опустит глаза, то взглянет немного опять на мои глаза. Это все пустяки, это ничего не значило. Так она всегда смотрит. А я тогда возгордился в уме и, танцуя, думал: "Значит из всех молодцов я ей понравился. Я сжег ей сердце... Как это приятно! Как мне это нравится, что она предпочитает меня другим!" |
|
|