"Эдмон Лепеллетье. Коварство Марии-Луизы ("Тайна Наполеона" #6) " - читать интересную книгу автора

тростью, что могло легко перейти в более энергичное воздействие на спину
болтливого трактирщика.
Спутница дотронулась до его руки, чтобы успокоить его.
- Потерпи! - сказала она, а затем обратилась к хозяину: - А ты,
дядюшка, покажи нам дорогу; дай нам что хочешь, а потом чем скорей ты
уйдешь, тем больше доставишь нам удовольствия.
С этими словами толстая и добродушная дама очень фамильярно ударила
слегка по животу дядюшку Лятюй.
Он с негодованием попятился назад и сказал с достоинством, меряя
взглядом бесцеремонную посетительницу:
- Служанка Жюли подаст вам.
Сделав знак Жюли, он удалился к себе в кухню, бормоча:
- Это совсем простые люди, восьмой номер еще слишком хорош для них.
Жюли! - крикнул он служанке. - Подавай в четырнадцатый номер!
Четырнадцатый номер представлял собой совсем маленькую комнатку,
освещенную узким окном, выходившим в темный двор. Он помещался в самом конце
коридора, в который выходили более нарядные кабинеты, предназначенные для
тонких обедов. Рядом с ним находился большой салон, где обедали пять
человек, к которым Лятюй относился особенно внимательно.
Жюли ввела гостей в четырнадцатый номер, поставила на стол две тарелки
и два стаканчика и скрылась со словами:
- Сейчас подам закуску!
Переодетый военный прислушался к удаляющемуся стуку ее башмаков, а
затем почтительно обратился к своей спутнице:
- Я воспользуюсь отсутствием девушки и произведу разведку.
- Осторожнее, ла Виолетт! - ответила толстая дама, которую Лятюй принял
за купчиху с улицы Сен-Дени, пришедшую сюда ради любовного приключения.
Это была не кто иная, как герцогиня Данцигская, добрая, отважная
супруга маршала Лефевра, которую парижане, солдаты и сам император называли
фамильярным именем "мадам Сан-Жень", ставшим достоянием истории.
Бывший тамбурмажор гвардии ла Виолетт, старый товарищ Лефевра еще по
республиканской армии, оставшийся другом и исполнителем поручений прачки,
ставшей женой маршала и герцогиней, выпрямился и с жестом, говорившим: "Вы
можете быть уверены во мне!" - осторожно выскользнул в коридор. Герцогиня
осталась одна, видимо, сильно обеспокоенная и взволнованная. В этот
ресторанчик, как правильно подумал хозяин последнего, ее привело не только
желание поесть жареного кролика и выпить стакан аржантейльского вина.

II

Ла Виолетт вернулся скоро, бледный, и с лицом, исказившимся от тщетно
сдерживаемого волнения.
- Что случилось, скажи, ради Бога? - спросила герцогиня.
Ла Виолетт приложил палец к губам и взглядом указал на дверь.
- Они здесь? - спросила Екатерина Лефевр, понизив голос.
Ла Виолетт опустил голову.
- Может быть, это ложный слух. Алису оклеветали.
- Я доверяю человеку, который сообщил мне то, что я говорил вам, -
грустно ответил он. - Старый солдат, как я, не станет охотно повторять
пустые слухи. Я утверждаю и повторяю, что полицейский агент Пак, мой старый