"Григорий Лерин. Морской волк-2 Стирка в морской воде" - читать интересную книгу авторагенератора убирался. Я его, как вахту приняли, больше и не видел.
- Как же вы допустили его до вахты? - спросил капитан. - Разве вы не видели, что он в нетрезвом состоянии? Геныч не ответил. Он и так прекрасно понимал, что остался стрелочником, хотя сам и не совершил никакого нарушения. Старший механик, видимо, почувствовал перегиб и прохрипел: - Ладно, пусть идет в машину. Там сейчас каждая пара рук на счету. Старпом оторвался от радара, проводил третьего механика сочувствующим взглядом и крикнул: - Что-нибудь видите, Стрельцов? Я опустил бинокль, обернулся и отрицательно покачал головой. * * * Насколько я понимал происходящее, никто и не ожидал, что мы с Олегом увидим Кольку. С пяти утра, когда боцман не смог найти Кольку ни в каюте, ни в машине, до полной остановки судно прошло не менее двадцати миль. Поэтому наше наблюдение, как и тревога "Человек за бортом!", были совершенно излишними мероприятиями, вызванными скорее беспомощностью, чем здравым смыслом. После тревоги должен следовать маневр с выходом на обратный курс, а этот маневр был как раз невозможен из-за поломки двигателя. Я слышал, как старпом отговаривал капитана спускать шлюпку для поиска, и Олег тоже глубокомысленно заметил на крыле, что для шлюпки десять - двенадцать миль - это предел. Билет в один конец. Предшествовавшие события я не понимал, хотя и был одним из наиболее Петрович оказался прав, но Чарику я тоже по-прежнему верил. И пусть Чарик ошибся с наркотой, но убийство - это совсем другой уровень, и здесь не те люди. Во всяком случае, мне хотелось в это верить. Позавчера вечером мне как-то в голову не пришло, что если старпом или кто-то из группы поддержки свяжут исчезновение пакета с наркотой с пребыванием в трюме Кольки и Хомута, то они предъявят одному из них счет. Причем, судя по объему пакета, счет немалый. Об этом я тоже подумал только сегодня утром, когда исчезновение Кольки еще не было воспринято всерьез. До меня вдруг дошло, что, окрыленный успехом, я швырнул за борт несколько сотен тысяч долларов, и нехорошие предчувствия зашевелились где-то в районе копчика. И, может быть, не только у меня, потому что боцман рассказал очередную поучительную историю, как на каком-то пароходе нечестно поделили спирт, и в результате оскорбленная повариха сиганула за борт в шестибалльную волну в Бискайском заливе. Потом ее спасали в течение четырех часов пять пароходов. Спас, конечно, боцман. Когда мы с Олегом прибыли по тревоге на мостик, я успел лишь мельком взглянуть на старпома, получил бинокль и отправился на крыло. Старпом был деловит, хмур и возбужден, но не более того. Валить его на палубу и крутить ему руки в тот момент я не решился. Все бы было предельно ясно, если бы не авария с двигателем, которая путала мне все карты. Несмотря на свой мизерный опыт в мореплавании, я был уверен или почти уверен, что старпом не мог перекрыть подачу масла на цилиндры, хотя это произошло во время его вахты. Во-первых, маловероятно, что он знал, где находятся эти клапаны. Во-вторых, появление старпома в |
|
|