"Рода Лермэн. Зов сердца [love]" - читать интересную книгу автора

преодолели немало трудностей, но любили друг друга все с той же страстью и
преданностью. Конечно, в их жизни было всякое. Джейсон знал, что его
родители прошли нелегкий путь, но они все превозмогли. Сегодня они хотели
заявить миру и друг другу, что ни время, ни перемены не поколебали основу
их брака.
Джейсон видел, как дрожала рука матери, пока отец не взял ее в свою.
- Я, Кевин, снова беру в жены тебя, Лейси, женщину, которая была
рядом всегда, в самые тяжелые времена, и которая дарила любовь и
понимание. Я благодарю Бога за твою неугасимую любовь и за радости
семейной жизни. И обещаю почитать тебя всю оставшуюся жизнь.
Джейсон слышал сердечное признание и искренность в голосе отца и
знал, что сам он испытывает такие же глубокие чувства к своей жене. Год
жизни с Даной был для него полон веселья и выражения безмерной любви. Эта
женщина еще в детстве научилась бесстрашно добиваться своего, а добившись
- не упускать.
Каждый день она встречала с ликованием и решительно дарила мужу
радость, которая не всегда укладывалась в рамки общеизвестных строгих
правил.
Когда подошла их очередь, Дана вручила матери Джейсона букет ярких
весенних полевых цветов, потом вложила свои руки в его. Ее глаза сверкали
от слез, но несмотря на это в их сапфировой глубине светилась
целеустремленность. Полные губы разошлись в улыбке, светящейся теплотой.
Голос Джейсона неожиданно дрогнул от переполнявших его чувств, и он
медленно начал:
- Я, Джейсон, беру в жены тебя, Дана, еще раз.
Он ощутил, как она ободряюще стиснула его руки, и голос его зазвучал
тверже:
- Я благодарю тебя за удивительный год. Ожидая рождения нашего
первого ребенка, я молюсь, чтобы он или она были наделены таким же
воображением, как у тебя, твоим щедрым сердцем, твоей преданностью и
любовью к семье. И сегодня, когда мы все еще раз подтверждаем перед Богом
и друзьями клятвы, данные прежде, я обещаю любить тебя, заботиться о тебе
и детях до конца своих дней.
Когда он произнес слова клятвы, в которые ему столько хотелось
вложить, Джейсон мысленно обратился к той невероятной зиме, когда Дана
Роберте ворвалась в его скучную, размеренную жизнь и все в ней перевернула.


Глава 1


Скука. Тоска. Серость. Пересекая площадь, Джейсон Халлоран перебрал
про себя все определения, которыми можно было охарактеризовать то чувство,
которое вызывала у него эта так называемая шикарная жизнь. Он мог бы
списать дурное настроение на тяжелое, затянутое облаками небо, обещавшее к
вечеру снег. Но скука одолевала его уже несколько недель подряд. Он
понимал, что одна из причин его состояния - предстоящий ланч с дедом.
Брендон Халлоран потерял терпение и велел Джейсону явиться в полдень в
субботу в "Вашингтон Таверн" на строгую лекцию, с помощью которой он
надеялся вытащить его из хандры. Но Джейсон знал, что это не поможет.