"Михаил Лермонтов. Княгиня Лиговская " - читать интересную книгу автора

отделаться....... говорить ей нежности шопотом, а вслух колкости........
бедная, предчувствуя, что это ее последний обожатель, без любви, из одного
самолюбия старается удержать шалуна как можно долее у ног своих...
напрасно: она более и более запутывается, - и наконец... увы.... за этим
периодом остаются только мечты о муже, каком-нибудь муже.... одни мечты. -
Лизавета Николавна вступила в этот период, но последний удар нанес ей
не беспечный шалун и не бездушный франт; - вот как это случилось.
Полтора года тому назад Печорин был еще в свете человек - довольно
новый: ему надобно было, чтоб поддержать себя, приобрести то, что некоторые
называют светскою известностию,


129

т.е. прослыть человеком, который может делать зло, когда ему
вздумается; несколько времени он напрасно искал себе пьедестала, вставши на
который, он бы мог заставить толпу взглянуть на себя; сделаться любовником
известной красавицы было бы слишком трудно для начинающего, а
скомпрометировать девушку молодую и невинную он бы не решился, и потому он
избрал своим орудием Лизавету Николаевну, которая не была ни то, ни другое.
Как быть? в нашем бедном обществе фраза: он погубил столько-то репутаций -
значит почти: он выиграл столько-то сражений.
Лизавета Николаевна и он были давно знакомы. Они кланялись. Составив
план свой, Печорин отправился на один бал, где должен был с нею
встретиться. Он наблюдал за нею пристально и заметил, что никто ее не
пригласил на мазурку: знак был подан музыкантам начинать, кавалеры шумели
стульями, устанавливая их в кружок, Лизавета Николаевна отправилась в
уборную, чтобы скрыть свою досаду: Печорин дожидался ее у дверей. Когда она
возвращалась в залу, начиналась уже вторая фигура: Печорин торопливо
подошел к ней.
- Где вы скрывались, - сказал он, - я искал вас везде - приготовил
даже стулья: так я сильно надеялся, что вы мне не откажете.
- Как вы самоуверенны.
И неожиданное удовольствие вспыхнуло в ее глазах.
- Однакож вы меня не накажете слишком строго за эту самоуверенность.
Она не отвечала и последовала за ним.
Разговор их продолжался во время всего танца, блистая шутками,
эпиграммами, касаясь до всего, даже любовной метафизики. Печорин не щадил
ни одной из ее молодых и свежих соперниц; за ужином он сел возле нее,
разговор подвигался всё далее и далее, так что наконец он чуть-чуть ей не
сказал, что обожает ее до безумия (разумеется двусмысленным образом).
Огромный шаг был сделан, и он возвратился домой довольный своим вечером.
Несколько недель сряду после этого они встречались на разных вечерах:
разумеется, он неутомимо искал этих встреч, а она по крайней мере их не
избегала. Одним словом, он пошел


130

по следам древних волокит и действовал по форме, классически. Скоро