"Михаил Юрьевич Лермонтов. Варианты прозаических произведений " - читать интересную книгу автора Вместо демона - но не человека: демона - не человека
Вместо столько неземного: а. ангельской б. божественного Вместо не смея верить их выражению: а. не смея верить добро"детели· б. не смея верить, чтобы Вместо уважали: и уважали Вместо 28: 24 Вместо постоянно отражалась: было постоянное выражение После горькая, бесконечная было: она по"хожа· Вместо чтобы переполнить жизнь: чтобы наполнить жизнь до краев Вместо рассматривал дьявола, изображенного поблекшими красками на св. вратах, и внутренне сожалел об нем: а. рассматривал нарисованного чорта, в б. рассматривал нарисованного героя страшного суда и внутренне сожалел об нем; чорт держал в руках цепь, которою окружал грешников... и занятие мучить глупцов казалось для него наблюдател"я· так в. рассматривал ~ грешников... Вместо то не мучил бы: то был Вместо соблазнял изгнанник рая, соперник бога!: соблазнял соперник бога!.. Вместо его участь: у"часть· "?· Вместо Что же увидал он? русского дворянина: Что увидал он? Чудо? нет, русского дворянина; Глава II Глава II зачеркнуто, но в дальнейшем оставлена прежняя нумерация глав. Вместо одетого в синее полукафтанье: одетого в мундир Вместо в огромные: в боль"шие· После сапоги было: стано"не дописано· Вместо наморщивал: морщивал Вместо с подобострастием: и с подобострастием Вместо положил серебряный рубль: положил целковый После а просят христа ради; было: рабо"тать· Вместо Между тем горбатый нищий молча приблизился: горбатый нищий отвернулся Вместо яркие черные глаза на великодушного господина: а. яркие и большие глаза на великодушном господине б. яркие и большие глаза на великодушного господина Вместо этот взор был остановившаяся молния ~ тяготела на его веках: а. Этот взор был остановленная, окаменевшая молния. Он узнал, узнал. Этот человек [был для него полови"ной·] составлял главную половину его существования б. Этот взор был остановившаяся молния, и человек подверженный его таинственному влиянию должен был признать его сверхъестественн"ую· власт"ь· [В автографе: сверхъестественной власти] Вместо то взгляд: тя"желый· Вместо Когда старый господин: а. Когда Па"лицын· б. Когда старый ба"рин· Вместо Палицын обернулся: Палицын остановился Вместо жена вылила кувшин воды на его голову: а. жена его вылила холодную воду на голову б. жена его вылила кувшин холодной воды на голову |
|
|