"Стивен Летер. Бомба для Сити" - читать интересную книгу автора Маккракен надела вязаный шлем, натянула перчатки и пошла к кабинету,
где поселили Энди. Энди открыла дверь. Она переоделась - на ней были черные джинсы и белая рубашка. - У тебя есть костюм? - спросила Маккракен. - Что-нибудь деловое? Энди взглянула на свои джинсы. - Нет. Только это и то, что было на мне, когда вы меня сюда привезли. - Наденешь какой-нибудь из моих. Мы с тобой приблизительно одного размера. Маккракен жестом велела Энди следовать за ней, и они отправились в цех. Маккракен села за стол рядом с О'Кифом, Энди указала на соседний стул. - Мы отсюда съезжаем. - Маккракен протянула Энди указатель лондонских улиц. - Страница сорок два. Здание я отметила. Называется оно Катэй-тауэр. Адрес на карточке. Энди открыла книгу и увидела вложенную в нее карточку, где были написаны название - "Орвис Уильямс брокинг Интернэшнл" - и адрес. - Это на девятом этаже. - Маккракен достала из портфеля пластиковый пропуск, отдала Энди. - Пройдешь по нему. Поднимешься в офис и будешь ждать нас. Мы приедем завтра рано утром. Энди посмотрела на пропуск. На нем стояло название брокерской конторы, было написано имя, Салли Хиггз, с подписью и фотографией Энди, той самой, которую сделали, когда ее привезли на фабрику. Маккракен встала. - По дороге ни с кем не разговаривай, никому не звони. За тобой будут наблюдать. Если попробуешь с кем-нибудь связаться, мы просто исчезнем, и ты нас никогда не найдешь. Дочку тоже. Поняла? - Это я потом объясню. Но сначала хочу кое-что тебе показать. - Она направилась к компьютеру, Энди за ней. Маккракен щелкнула мышкой, и на экране появилось изображение офиса в Катэй-тауэр. Энди непонимающе уставилась на него. - Вот здесь мы будем работать, - объяснила Маккракен. Она снова щелкнула мышкой, и Энди увидела то же помещение в другом ракурсе. - Отсюда мы можем наблюдать за всем, что там происходит. Ты, как там окажешься, устраивайся поудобнее и жди нас. Ночью ты будешь одна, но под нашим присмотром. Энди молча кивнула. - Ты правильно себя ведешь, Андреа, - сказала Маккракен. - Действуй так же и дальше и скоро увидишь своих близких. - Я хочу позвонить мужу. Если Мартин не получит от меня известий, он обратится в полицию. - Он этого не сделает - побоится навредить тебе и Кэти. - Вы его не знаете! Он обязательно попробует что-нибудь предпринять. Вы забрали Кэти четыре дня назад. Со мной он разговаривал только в среду вечером, и... - Ты с ним говорила в среду? - строго спросила Зеленоглазая. - Звонила ему из гостиницы? - Вы мне этого не запрещали. Я всего один раз позвонила. Мне вы сказали только, чтобы я в полицию не сообщала. Должен же он был узнать, что со мной ничего не случилось. И сейчас он ведь не знает, как я. Поэтому и может... - Она не стала договаривать. |
|
|