"О.Лесли. Красный узор. Перевод с англ. В.Кубичева" - читать интересную книгу автораправительства...
- Кто они? - спросила мисс Фри. - Чего они хотят? - Кто знает? У сумасшедших жителей нашей страны всегда найдется тысяча и одна бессмысленная причина, чтобы быть недовольными. Куда ни глянь - сплошные психопаты! Теперь-то мы выследили этих мерзавцев. Индикатор нас не подвел! - Но Гнев распространялся так стремительно... - Ну, разумеется! Темп безумия, не поддающаяся контролю скорость потери нервного равновесия. Эти бунтовщики заражали гневом один другого, пока инфекция подобно чуме не распространилась по всей стране. Но хватит, теперь мы положим этому конец. Мы схватим их и... - Пахнет бедой, - мягко прервал его Гар, - посмотрите. Они повернулись к Стене. Несмотря на радостное сообщение Уизерса, неумолимые волны красного огня почти полностью затопили обведенное белым контуром пространство карты. Красный свет был так ярок, что один из районов, еще относительно бледный, выступал из общего фона, словно белоснежный корабль в огненном океане. - Это Канзас, - испуганно прошептала мисс Фри. - Они окружили Канзас!.. - Глупости! - лицо Уизерса тоже стало багровым - от прилива крови. - Это всего-навсего совпадение, дурацкие шуточки судьбы. Людям нужен Индикатор. Он им необходим! - Доктор! - держа в руке роговые очки, к ним подошла темноволосая девушка-техник. - Доктор, около нашего здания толпы народа... - Толпы? Какие толпы? О чем вы говорите? - Не знаю. Там собрались какие-то люди, и их очень много. Они просто - Не болтайте чепухи! Чего они хотят? Спросите их, что им нужно! - Я сама видела, - упорствовала девица в голубом мундире. - Их тысячи! Это огромное сборище. Только они держатся так тихо... Теперь красные огни на Стене яростно метались и вспыхивали, медленно заливая и Канзас. - Позвоните в Вашингтон, - застывшим голосом проговорил Уизерс. - Вызовите Секретную Службу. Сообщите им, что здесь происходит. Пусть немедленно высылают помощь... - Он не выдержал и закричал: - Звоните кому угодно!.. - Бесполезно. Митчелл выступил вперед. Голос его звучал спокойно и сурово: - Они слишком долго ждали этого часа, доктор. Они действовали неслышно, тщательно планируя свои шаги и ничего не делая в открытую. Но Гнев рос в них, доктор, рос, пока не настало время излить его... - О чем вы говорите? - Коротышка смотрел на Гара, широко раскрыв глаза, в которых вдруг замигал страх. - Откуда вы все это знаете? Какую вы-то, собственно, роль играете в этом деле, Митчелл? - Главную, - спокойно и даже торжественно сказал Гар. Не торопясь, размеренными, скупыми движениями он вытащил из кармана механизм, который даже отдаленно не напоминал диктофон. Сухо щелкнул рычажок, пустив в ход необратимый процесс внутри устройства, и, услышав этот негромкий звук, Друсилла Фри застонала от ужаса, а Уизерс испустил длинный и пронзительный вопль голосом, который ничем не напоминал мужской. И в тот момент, когда Гар, миляга Гар Митчелл, покладистый, ручной и безответный |
|
|