"Сандра Лессманн. Королевский судья " - читать интересную книгу автора

щеку.
Хотя Алену исполнилось уже тридцать шесть лет и он являлся уважаемым
членом гильдии хирургов, у него все еще не было семьи. Однако ему и в голову
не приходило вести целомудренную жизнь. Молодая молочница была одной из
нескольких женщин в округе, с которыми он иногда проводил время. За это он
бесплатно лечил их.
Ален собрался идти дальше, как вдруг услышал за спиной знакомый голос:
- Вы неисправимы. Все тот же ловелас!
Удивленный, Ален обернулся и увидел одетого в черное мужчину, чье лицо
уже тронули морщины. Возможно, священник или торговец-пуританин - строгий
темный вырез его сюртука освежал лишь простой белый льняной воротничок. Но
наружность была обманчива. Ален знал, что этот человек, как и он сам,
католик. Они были знакомы еще со времен гражданской войны.
- Иеремия! Иеремия! Блэкшо! Но как же это? Я думал, вас давно нет на
свете! С Уорчестерской битвы, если говорить точнее.
- Как видите, жив, - улыбаясь, возразил собеседник. - Но меня долго не
было в Англии, я вернулся в Лондон всего два года назад.
Ален радостно улыбнулся и обнял своего пропавшего друга. Они оба
служили в королевской армии полевыми хирургами. После Уорчестерской битвы,
когда Ален был взят в плен парламентскими войсками, они потеряли друг друга
из виду. Просто чудо, что он снова встретил старого товарища.
- Где вы живете? - живо спросил Ален.
- Сейчас "У павлина".
- Тогда мы завтра утром там и встретимся. Вы мне расскажете, как жили
все это время. Я бы просил вас отобедать со мной сегодня, но, к сожалению,
тороплюсь на вскрытие.
Иеремия Блэкшо вопросительно поднял брови:
- Лекция по анатомии?
- Нет, речь идет о загадочной смерти. Инспектор поручил мне сделать
вскрытие.
- Понятно. Ну что ж, встретимся завтра "У павлина". Не сомневаюсь, вы
можете мне рассказать не меньше, чем я вам.
И Ален, улыбаясь, пошел своей дорогой. Он заметил, как в глазах Иеремии
вспыхнуло хорошо знакомое ему любопытство. Его старый друг ничто не любил
так, как сложные головоломки, и обладал особым даром разгадывать их с
помощью одной лишь логики.
Вскрытие проходило в заднем помещении таверны. Здесь же позже должны
были состояться и слушания, на которых присяжным, ознакомившись с делом,
предстояло определить причину смерти. Так было принято в Англии. Войдя, Ален
обнаружил у тела троих - цирюльника, который должен был помогать ему, врача
и судебного медика Джона Тернера. Уже более трехсот лет медицина
подразделялась на две ветви. Цирюльники, или хирурги, получившие специальное
образование и организованные в гильдии, лечили только наружные болезни, а
врачи, обучавшиеся в университетах, - внутренние. Так что доктор Уилсон
только издали будет наблюдать вскрытие не марая рук. Но Ален уже привык к
высокомерию врачей и старался его не замечать. Ждали только судью, сэра
Орландо Трелонея, который непременно хотел прийти.
Тело лежало на грубом деревянном столе возле окна. Едва Ален и второй
цирюльник начали раздевать и обмывать его, как в дверях появился судья.
Трелоней, невероятно высокий, с мощным скелетом, казался еще выше из-за