"Николай Левашов. Хорошо в стране американской жить... (Зеркало моей души-2)" - читать интересную книгу автораэтих дней нашим гидом была Марша, которая решила показать нам, так
называемый, China Town (китайский район) Сан-Франциско. В этом районе только китайские магазины и рестораны, все надписи на китайском и английском языках. И естественно, очень много китайцев и туристов. Границей китайского района в центральной части города служила улица Буша. Эта улица не была названа в честь Буша-старшего, я даже не знаю по какой причине ее так назвали, но слово bush по-английски означает куст, так что, фамилия двух президентов США - отца и сына - означает, ни что иное, как куст, и на русском звучит весьма забавно: президент Куст! Идешь или едешь по этой улице, и она выглядит точно так же, как и все остальные и вдруг ... на одной из сторон этой улицы видишь арку с драконами, магазины с китайским антиквариатом, правда большинство "антиквариата" сделано или в современном Китае или на одной из подпольных китайских фабрик в самом Сан-Франциско! Но, тем не менее, иногда там можно найти и действительно что-нибудь уникальное и интересное. Так вот, идешь себе по типичной американской улице, поворачиваешь в эту арку и ... ты получаешь почти полную иллюзию того, что тебя каким-то образом перенесли в Китай, вокруг китайские магазины, в них только китайские товары, за прилавками тоже китайцы, многие посетители в этих магазинах - китайцы, которые говорят между собой на китайском языке и только туристы и их вид говорят еще о том, что ты по-прежнему в Америке или, по крайней мере, в Гонконге. В ресторанах китайские повара готовят китайские блюда - меню в этих ресторанах на китайском и английском. Короче, маленький кусок Китая на американской земле, а что еще выяснилось позже, так это то, что и живут китайцы в Америке по своим законам, только внешне соблюдая подчинение законам США, а правят в Маленьком Китае, китайские триады, о И мне, и Светлане никогда не приходилось видеть китайские изделия, особенно китайский антиквариат, многие товары в этих магазинах были самыми настоящими произведениями искусства. В одном из этих магазинов Марша показала нам на статуэтки американских индейцев и сказала нам, что ее муж, Джордж, собирает такие вот статуэтки. Мы переглянулись со Светланой и я купил в подарок одну из этих статуэток, которая изображала вождя племени. Головной убор вождя был сделан мастерски из самых настоящих перьев и деревянная статуэтка в этом головном уборе и одежде вождя выглядела весьма забавно. Благо, что стоила она пятьдесят долларов и мы могли ее купить (напомню, что через границу пропустили только четыреста долларов). Нам просто хотелось хоть как-то отблагодарить Джорджа за гостеприимство и этот вариант показался нам не самых худшим. Но то, что произошло после этого, поразило нас со Светланой. Когда Марша увидела у меня в руках наш подарок, она поняла что к чему и сказала нам, что за десять лет своего замужества она не могла себе позволить ТАКОЙ ДОРОГОЙ ПОДАРОК! Это ее высказывание нас просто потрясло, - пятьдесят долларов - дорогой подарок!? Нам было неловко за то, что мы не можем подарить более весомый подарок из-за ограниченности средств, если бы не это, мы бы нашли что-нибудь более достойное, а для коренной американки не из бедной семьи (ее дед был основателем частного стенфордского университета, знаменитого на весь мир!) подарок в пятьдесят долларов для любимого мужа непозволительная роскошь! Не правда ли, странная логика, если учесть, что на еду в день на семью они тратят гораздо больше! Для нас, такой менталитет был совершенно непонятен, и нам еще пришлось довольно долго привыкать к |
|
|