"Ахто Леви. Записки серого волка " - читать интересную книгу автора

она, черт ее побери, показала мне язык... Я до того был удивлен, что не
заметил, как зацепился ногой за чей-то стул, и в следующий миг цыплята
полетели на одну кудрявую голову и разлетелись по всему столу, обливая
соусом сидящих. Дамы закричали, запрыгали, господа тоже... зарычали. Я
остолбенел, не зная, бежать или оставаться.
Тут я увидел смеющуюся виновницу катастрофы. Когда я обернулся к ней,
она, не переставая смеяться, показала мне пальчиками на ладони бегущего
человека... Мол, удирай. И я моментально, разумеется, совершенно спокойно,
последовал этому совету. Не будет мне в этом году счастья.

С девушкой, показавшей мне язык на новогоднем балу, я познакомился. Ее
звали Марви. Мы встречались, ходили в кино, в "Гонолулу", гуляли в парках,
ездили в Мюрвики, а вечером, когда я ее провожал домой, целовались. Хорошо
было...
Но любовь переполняла меня, и я рассказал о ней Джимми. Выслушав мою
исповедь серьезно, он так же серьезно заявил: "Тебя, брат, попросту нужно
сводить в одно местечко..." Я обиделся, и больше мы об этом не говорили.
Только Джимми ничего не забывает. Прошло немного времени, была попойка, и я,
совершенна не любящий спиртного, ухитрился, однако, напиться. И здесь мой
друг состряпал дельце: он потащил меня на известную в порту улицу Счастья, в
заведение, куда был вхож сам, где и меня приняли.
Я стал частым гостем в этом доме. Ко мне все относятся с исключительной
заботой, особенно Магда, самая из них старшая, ее все зовут "Ди муттер дес
Буби" (мать Буби - меня в этом доме тоже зовут Буби)... С Марви больше не
встречаюсь, мне стало с нею как-то неловко, а то, что было с Магдой, кажется
чудовищно невозможным с нею.

В моей жизни произошли маленькие изменения. Сначала я приобрел одну
мамашу, а потом променял ее на одиннадцать других. Получилось так потому,
что лагерным администраторам пришла в голову нелепая идея: собрать всех
беспризорных и отправить их куда-то в неизвест-ность. Моей свободе угрожала
опасность, и я не знал, как избежать ее. Зато это знал другой человек --
бывший колонель (полковник) бывшей Эстонии герр Мези. Этот господин,
наверное, давно за мной наблюдавший, однажды подошел ко мне и заявил, что
его очень интересует моя судьба ("бедного одинокого мальчишки"), что он не
против усыновить меня, если, конечно, я соглашусь считать его за папу, его
супругу - за маму, а его сыночка - за брата.
Что касается герра Мези, я с ним был знаком. Мы с ним встречались в
шахматном клубе. Вроде ничего малый. Но его супруга не очень мне нравилась.
Мне, конечно, не хотелось терять волю и признать кого-то своим папой,
но это была единст-венная возможность не попасть в лапы администрации; я
согласился. Живет семейство Мези в лагере, но в их распоряжении большая
светлая комната, в то время как в других таких же комнатах обитают по
двадцать человек.
- Ну вот, - сказал герр Мези, когда я перебрался к ним, - моя жена
будет тебя ласкать (что было весьма сомнительно), а я буду карать за
провинности...
Он будет карать?.. Этого только не хватало! Но я покорно согласился,
хотя понял, что променял кукушку на ястреба. Однако на мою свободу в семье
Мези никто не посягал. Вскоре я понял, что колонель не возражает, если я