"Геннадий Левицкий. Марк Красс (Роман-биография) " - читать интересную книгу автора

разграбили виллу.
- Хорошо, Марк, если угодно, буду морить тебя голодом, - уступил
Вибий. - Однако что я могу сделать для тебя? Чем скрасить спартанскую жизнь?
И учти, я не уйду, пока не признаю твою просьбу достаточно весомой заменой
отвергнутым яствам.
- Пришли мне пищу для ума. Я прежде видел у тебя в библиотеке две книги
Аристотеля...
- Завтра же они будут у тебя в руках.
Вибий Пациан, щедрость которого была безгранична, в ближайшие ночи
прислал целую библиотеку. Подарок был весьма кстати: работы по
благоустройству пещеры закончились, и обитатели ее не знали, как убить
время. С тех пор друзья целые дни проводили за чтением, которое, как
правило, заканчивалось философскими спорами. В будущем занятия эти принесли
большую пользу Марку Крассу.
Так минули еще два месяца безмятежной жизни. А затем произошло событие,
заставившее обитателей пещеры изрядно поволноваться.
Однажды ночью Красс внезапно проснулся и стал чутко прислушиваться,
пытаясь понять причину своего пробуждения. У входа в пещеру слышалась
непонятная возня. В первые мгновения Красс подумал, что кто-то из его
спутников или рабов вышел по нужде. Однако эта мысль была тут же отброшена -
обитатели пещеры уже научились безошибочно ориентироваться в темноте. Ночные
же гости, проникшие в пещеру, производили неимоверный шум: то и дело они
спотыкались о нехитрую мебель и в довершение опрокинули и разбили амфору с
вином. Последнее разбудило уже всех обитателей пещеры, но из страха все
продолжали хранить молчание.
Красс лихорадочно соображал, что предпринять. Рука непроизвольно
потянулась к мечу и вцепилась в рукоять.
- Господин, где ты!? - крикнул вошедший. Голос был испуганный, но
нежный и - самое удивительное - женский.
В комнате рабов кто-то вскрикнул, застонал, что-то тяжелое брякнулось
на землю. Эти звуки вовсе не добавили храбрости римлянам.
- Господин, откликнись! Мы твои новые рабыни, - вновь раздался дрожащий
женский голос.
- Галл, зажги светильник! - приказал Красс.
Когда раб исполнил приказание, взору обитателей пещеры предстали две
грации редкой красоты. Первая девушка была смугла, а весь ее облик выдавал
темперамент: несмотря на то, что на лице застыл страх, красавица на пару
шагов опередила подругу и теперь с любопытством разглядывала римлян. Большие
лучистые глаза перебегали с одного мужчины на другого, буквально завораживая
каждого, а взгляд манил и дарил обещанием. Нескольких секунд смуглянке
хватило на то, чтобы разглядеть мужчин, отделить господ от рабов, хотя они
почти не отличались одеждой, и определить себе жертву. Взглянув пару раз в
сторону Красса, красавица оценила положение сил и обратила взоры на Сервия и
Децима. Колдовской взгляд сопровождался едва заметным движением губ. Рот был
несколько крупноват, однако он так дышал чувственностью и желанием, что этот
недостаток обращался в достоинство девушки. В тонком искусстве обольщения
чувствовалась школа греческих гетер.
Вторая девушка была полной противоположностью первой. Беломраморное
лицо, голубые глаза, тонкий нос и маленький рот - все черты были изящны и
нежны. Ее светлые волосы венчала диадема, украшенная цветными камнями. Глядя