"Марк Леви. Между небом и землей" - читать интересную книгу автора

- Энтони - уехать в путешествие? Нет, даже чтобы заставить его съездить
за покупками, требовались долгие переговоры, и начинать их надо было загодя.
Нет, я думаю, у него сработал инстинкт, как у старого слона: он
почувствовал, что пришел его час. Или, возможно, он устал и поддался.
Тут Артур вспомнил, что однажды ответила мать на его вопрос о том,
боятся ли взрослые смерти: "Если ты хорошо провел день, рано встал, чтобы
пойти со мной на рыбалку, набегался, поработал в розарии с Энтони, то к
вечеру ты устал. И даже ты, который терпеть не может укладываться в постель,
будешь счастлив улечься.
Жизнь напоминает один из таких дней. Мысль, что в конце ты отдохнешь,
приносит спокойствие и утешение. Когда все становится трудным и
утомительным, вечный сон не пугает, как раньше".
Мама была уже больна, и я думаю, она знала, о чем говорила.
- А ты ей что сказал?
- Я вцепился в ее руку и спросил, не устала ли она. Она улыбнулась.
Короче, я хотел сказать, что не верю, будто Энтони устал жить, нет, это не
депрессия; я полагаю, к нему пришла мудрость.
Они направились к дому, но Артур свернул, чувствуя, что готов зайти в
розарий.
- Мы идем к сердцу королевства, в розовый сад!
- Почему "сердце королевства"?
- Лили была помешана на розах. На моей памяти розы были единственным
предметом ее перепалок с Энтони. Она заказывала черенки по каталогу, ее
гордостью было разведение сортов со всего мира, особенно если в примечании
указывалось, что климатические условия, необходимые для благополучного
существования растения, совершенно отличны от местных. Для нее становилось
делом чести уличить садоводов в невежестве и вырастить из черенка куст.
- И много таких кустов было?
Он насчитал около ста тридцати пяти. Однажды, когда начался страшный
дождь, Энтони и мать встали среди ночи и побежали в гараж за огромным куском
брезента. Энтони закрепил три угла брезента кольями, а четвертый они вдвоем
держали на вытянутых руках, один - забравшись на складную лестницу, другая -
стоя на вышке теннисного судьи. Когда гигантский зонтик становился слишком
тяжелым от скопившейся дождевой влаги, они его встряхивали. Буря длилась
больше трех часов. "Если бы дом загорелся, я уверен, они меньше бы
всполошились. Посмотрела бы ты на них наутро, они были как две развалины".
Но розарий был спасен.
- Посмотри, - воскликнула Лорэн, - сколько еще здесь цветов!
- Да, это дикие розы, они не боятся ни солнца, ни дождя; тебе лучше
надеть перчатки, если хочешь их срезать - на них полно шипов.
Они провели большую часть дня, вновь и вновь открывая для себя уголки
просторного сада, окружающего дом. Артур показывал деревья, зарубки, которые
когда-то оставил на коре. Обходя кругом одну из сосен, он показал место, где
сломал ключицу.
- Как ты умудрился?
- Я созрел и упал с дерева!
День пролетел незаметно. Вечером они вернулись на берег океана, уселись
на камни и увидели картину, ради которой люди съезжаются со всего мира.
Лорэн широко развела руки и воскликнула: "Микеланджело сегодня в ударе!"
Артур глянул на нее и улыбнулся. Вернувшись в дом, они вместе совершили