"Наталия Левитина. Интимные услуги " - читать интересную книгу автора

приема на работу?
Девушки переглянулись: юная незабудка просто восхитительна в своей
наивности!
- Понимаешь ли, дорогуша, для тебя это конечно же будет откровением,
но на секретарше обычно, кроме заботы о компьютере, ксероксе, горячем кофе
и деловых письмах, лежит ответственность и за состояние тела ее босса. А
так как работа у него напряженная и нервная, то ему будет необходимо
периодически расслабляться. Вот для этого и нужна секретарша -
исполнительная, умелая, непритязательная, - ответила нежно-голубая девушка.
- Боже мой! - ужаснулась Катюша. - Если бы я знала об этом, то ни за
что бы не пришла сюда.
- Видишь ли, милочка, это подразумевается само собой, - участливо
заметила лимонная, - раз хочешь пристойный оклад и прочие жизненные
удобства - надо отдавать фирме всю себя полностью.
- И это правильно, - подхватила нежно-голубая. - Ведь даже за
рубежом, например в японских корпорациях, всячески стараются внушить
работникам мысль, что они трудятся и живут в одной большой семье. И когда
ты потрешь в ванной спинку своему директору или начнешь подавать кофе в
постель менеджеру по рекламе, неужели не ощутишь прекрасного чувства
единения со своими патронами, не станешь осознавать себя частью большой
банковской семьи?
Катя ошарашенно молчала.
- Но как же вы и все другие девушки согласны на такие условия? -
отчаянно воскликнула она.
- Мы, девочка, ни в коем случае на это не согласны. Мы просто зашли
посмотреть. О, моя очередь!
Оставив подругу, которая насмешливо улыбалась, и Катерину, которая
растерянно оглядывала соперниц, пытаясь обнаружить на их красиво
закамуфлированных лицах следы тотальной развращенности, лимонная девица
откинула назад свои длинные каштановые волосы, поправила пиджак и
направилась к открывшейся двери.

***

- Катя, сосредоточься, пожалуйста! Ну, давай попробуем еще раз.
Обаятельная, очень коротко подстриженная женщина снова включила
магнитофон, и из него полилась английская речь. Напуганная откровениями
жестоких соперниц, Катя решила испробовать свои силы в конкурсе, узнать,
насколько она подготовлена к подобному испытанию, но в случае удачи
отказаться от места. Не стоило беспокоиться: ее таланты, столь блестящие в
масштабах Краснотрубинска, в Москве так же не впечатляли, как скромный
волнистый попугайчик, посаженный в одну клетку с ярким желто-синим арой.
Катя должна была пересказать текст, выплескивавшийся из магнитофона
волнами вибрирующих скомканных звуков, но она ничего не понимала.
Участница школьных олимпиад, которая всегда считала английский своим
коньком и даже одолела в оригинале одну книгу (не очень толстую) Сомерсета
Моэма, теперь сидела перед экзаменатором и не могла разобрать ни слова.
- Нет, Ольга Васильевна, я ничего не понимаю! Ну дайте мне что-нибудь
прочитать с листа, и я перескажу вам на английском!
Ольга Васильевна покачала головой: