"Айра Левин. Томление страсти" - читать интересную книгу автора

сказал Килман со смехом. Он появился в дверях со стаканом воды в одной руке
и с банкой пива - в другой. Волосы его были зачесаны назад и смочены водой -
видно было, что он пытался быстренько привести их в порядок. Джеффри был
действительно симпатичным, хотя манеры его и оставляли желать лучшего.
Кэтрин подумала, что он может оказаться более опасным и непредсказуемым, чем
она предполагала.

Килман подал ей стакан и сел напротив. Видно было, что в голове его
колесики так и крутятся.

- Слушай, Кэт, а ты говоришь правду? А то, может, какие-нибудь ребята
послали тебя, чтобы ты меня разыграла?

- Нет, конечно нет. У меня в машине есть материалы доктора Айвенса,
могу показать и свое удостоверение.

- Да нет, я тебе верю. Просто знаешь, мои кореша способны отколоть и не
такие штучки.

- Я тут не ради шуток. Килман отхлебнул пива.

- Что ж, в каком-то смысле мне даже жаль. Я бы не возражал, если бы
оказалось, что ты как раз из того местечка, что засылает к мужчинам
прелестных девчушек, стаскивающих с себя одежду и поющих "С днем рождения".

- Слушайте, как мне кажется, вы не настроены для серьезного
разговора, - встревожилась Килман. - Я могу прийти и завтра.

- Нет, нет. Я просто немного пошутил, только и всего.

Лицо Килмана обрело серьезное выражение, и Кэтрин решила попытаться еще
раз.

- Как я понимаю, у вас с Бруком было что-то вроде драки. Вы уверены,
что столкновение произошло именно с ним?

Килман усмехнулся.

- Еще бы, этот подонок чуть меня не удушил. В подобных случаях обычно
запоминаешь лицо своего обидчика.

- И какой же он из себя?

- Ну, с длинной бородой и одет в шкуры животных. Как пещерный человек.
Набросился на меня, когда я лег на скалу. Я смотрел ему прямо в глаза, так
что не может быть никаких сомнений относительно того, что это был он.

- Расскажите, как все было, Джеффри.

Он сделал большой глоток пива и начал свой рассказ.