"Клайв Льюис. Серебряное кресло (Хроники Нарнии VI)" - читать интересную книгу автора

имелась дверь, через которую можно было выйти на покрытую вереском
пустошь. Дверь почти всегда была заперта. Но когда-то давно ее видели
открытой, может статься, всего один раз, и этого было достаточно, чтобы
школьники все время с надеждой дергали дверь. Ведь через нее так
замечательно можно было бы незаметно удирать с территории школы!
Джил и Юстас, промокшие и перемазанные, - ведь они продирались сквозь
кусты, согнувшись в три погибели, - добрались до стены. Дверь, как и
положено, была заперта.
- Да, жди там, - сказал Юстас, сжимая дверную ручку, и вдруг
вскрикнул: - Ой... Ура!
Ручка повернулась, и дверь открылась.
Секунду назад и Джил, и Юстас мечтали проскочить в дверь - если бы
она оказалась открытой - одним махом. Но когда она и в самом деле
распахнулась, они замерли от неожиданности.
Вместо серого, поросшего вереском склона, уходящего вверх, чтобы
слиться там с бесцветным осенним небом, за стеной оказалось ослепительной
яркости солнце. Таким оно бывает, когда июньским ясным днем распахиваешь
после сна дверь сарая. Солнце высветило бусинки росы на траве и дорожки от
скатившихся слез на лице Джил. Солнечный свет лился из какого-то места,
очень смахивающего на другой мир. По крайней мере, такой зеленой и сочной
травы Джил ни разу в жизни не видела, небо было голубое, а мелькавшие в
воздухе создания были такие яркие, что вполне могли оказаться драгоценными
камнями или огромными бабочками.
И хотя Джил всегда мечтала о такой стране, ей стало страшновато. По
лицу Ерша было видно, что он тоже побаивается.
- Пошли, Джил, - сказал он, едва дыша.
- А вернуться как? Это не опасно? - забеспокоилась Джил.
В этот момент позади раздался противный, вредный голосок.
- Эй, Джил Поул, - пропищал голосок, - мы знаем, что ты там, вылезай.
Это была Эдит Джекл, не одна из них, но одна из их главных
приспешниц.
- Скорей! - воскликнул Юстас. - Сюда. Давай руку!
И не успела Джил понять, что происходит, как он схватил ее за руку и
протолкнул в дверь, прочь от школы, прочь из Англии, прочь из нашего мира,
в То Место.
Голос Эдит Джекл умолк, словно его выключили, и сменился совсем
другими звуками. Они исходили от летающих созданий, которые оказались
птицами. Только напоминали эти звуки не птичий гам, а музыку, такую
музыку, какую сразу не поймешь. И все же, несмотря на пение, Джил и Юстас
ощущали, что здесь царит глубочайшая тишина. Из-за этой тишины, да еще
потому, что воздух был удивительно свеж, Джил подумала, что они стоят на
горной вершине. Юстас по-прежнему держал ее за руку. Джил повсюду видела
деревья, похожие на кедры, только более высокие. Росли они редко, без
подлеска, и лес далеко просматривался направо и налево. Всюду было одно и
то же: ровная трава, птицы с желтыми, бирюзовыми и радужными перьями,
голубые тени. В прохладном светлом воздухе не чувствовалось ни малейшего
ветерка.
Это был одинокий лес.
Перед ними, над верхушками деревьев, было голубое небо. Они молча шли
вперед, пока Юстас вдруг не вскрикнул: "Осторожно!" Джил отшатнулась