"Клайв Льюис. За пределы безмолвной планеты (Роман)" - читать интересную книгу автора

же в люк протиснулась темная фигура Дивайна, Рэнсом заметил у
него в руке револьвер и успел подумать: "В кого он собирается
стрелять? В сорнов или в меня?"
- Теперь вы, - бросил Уэстон.
Рэнсом сделал глубокий вдох, рука непроизвольно нащупала
нож, заткнутый за пояс. Он просунул в люк голову и плечи и
уперся руками в Малакандру, в розовый ковер, который оказался
растительностью: он был мягким и слегка пружинил, как каучук.
Рэнсом поднял глаза. Над ним было бледно-голубое небо, как в
ясное морозное утро на Земле. На его фоне вздымался огромный
розовый массив, который Рэнсом принял за фронт кучевых облаков.
- Поживее! - подтолкнул его Уэстон.
Рэнсом выполз наружу и поднялся на ноги. Было довольно
холодно. От здешнего воздуха слегка запершило в горле. Он жадно
оглядывался по сторонам, но само желание как можно скорее
увидеть и понять новый мир словно сыграло злую шутку с его
глазами: он видел только переливы цвета, которые никак не
складывались в пейзаж. Для того, чтобы увидеть что-либо
отчетливо, нужно иметь о нем хотя бы минимальное представление;
землянину же все здесь было незнакомо. Первым впечатлением
Рэнсома было, что он смотрит на ярко освещенный мир бледных
красок, словно нарисованный детской акварелью. Через минуту он
понял, что светло-голубая полоса, доходящая почти до его ног,
- это поверхность воды или чего-то похожего на воду. Корабль
опустился на берегу реки или озера.
- Посторонитесь! - Уэстон тоже выбрался из люка.
Рэнсом повернулся и, к своему изумлению, увидел прямо
перед собой хижину, ничем не отличающуюся от земных, если не
считать того, что стены были сложены из незнакомого материала.
- Здесь живут люди? - в смятении пробормотал он. - Они
строят дома...
- Не угадали, - хохотнул Дивайн. - Это мы строим дома.
- Он вытащил из кармана ключ и отомкнул самый обычный висячий
замок на двери хижины. Рэнсом понял, что его похитители просто
вернулись на место своей предыдущей стоянки. Он не мог бы точно
сказать, что испытал при этом: облегчение или разочарование.
Уэстон и Дивайн вели себя совершенно как на Земле. Они вошли в
домик, сняли щиты, закрывавшие окна, принюхались к стоялому
воздуху, подивились, что оставили после себя столько грязи, и
снова вышли наружу.
- Теперь займемся припасами, - сказал Уэстон.
Скоро оказалось, что у Рэнсома нет времени любоваться
Малакандрой, не говоря уже о возможности побега. В течение
следующего часа он вместе со своими похитителями перетаскивал с
корабля в хижину продукты, одежду, оружие и множество ящиков с
неизвестным содержимым. На это уходили почти все силы и
внимание. Но кое-что он все-таки увидел и понял. Прежде всего,
он понял, что Малакандра прекрасна - странно, но такая
возможность никогда не приходила ему в голову. Игра
воображения, заставлявшая его населять вселенную чудовищами,