"Клайв Стейплз Льюис. Плавание "Утреннего Путника"" - читать интересную книгу авторапопали в Нарнию, для ее обитателей это было такой же неожиданностью, какой
для нас оказалось бы возвращение короля Артура в Британию. (Некоторые говорят, что это произойдет, и лично я считаю, чем скорее, тем лучше.) Райнелф вернулся с четырьмя серебряными кружками и фляжкой имбирного вина, от которого шел пар. Это было именно то, что надо, и, потягивая вино, Эдмунд с Люси чувствовали, как тепло доходит до кончиков пальцев у них на ногах. Однако Юстас стал гримасничать, захлебнулся, выплюнул вино, ему снова стало плохо, он снова зарыдал и спросил, нет ли у них Витаминизированной Пищи Пламптри, Придающей Силы, и нельзя ли ее сделать из дистиллированной воды, и заявил, что в любом случае он настаивает, чтобы его высадили на берег на ближайшей остановке. - Веселенького товарища ты привел нам, Брат, - прошептал Каспиан Эдмунду, фыркая от смеха, однако, прежде, чем он успел что-либо добавить, Юстас снова разразился воплями. - Ой! Ай! Господи, это еще что такое! Уберите, уберите это чудовище! На сей раз он действительно имел некоторое основание почувствовать себя удивленным. Нечто, и вправду весьма любопытное, вышло из каюты на корме и медленно приближалось к ним. Это существо можно было назвать, и оно действительно являлось, Мышью. Однако то была Мышь на задних лапах, ростом примерно с два фута. Голову ее окружала тонкая золотая повязка, пропущенная под одним ухом и проходящая поверх другого, за повязку было заткнуто длинное перо малинового цвета. Мех Мыши был темным, почти черным, в целом это смотрелось эффектно и ярко. Левая лапка покоилась на рукояти шпаги, длиной почти с мышиный хвост. Важно ступая по качающейся палубе, Мышь великолепно сохраняла равновесие, манеры ее выдавали придворного. Люси с Эдмундом сразу Нарнии, Предводитель Мышей. Он покрыл себя немеркнущей славой во второй битве при Беруне. Люси, как всегда, страшно захотелось взять Рипичипа на руки и потискать его. Однако, как ей было хорошо известно, это удовольствие она никогда не могла бы себе позволить: это глубоко оскорбило бы его. Вместо этого она опустилась на одно колено, чтобы поговорить с ним. Рипичип выдвинул вперед левую лапу, отставил назад правую, поклонился, поцеловал ее руку, выпрямился, подкрутил усы и произнес тонким писклявым голоском: - Мое нижайшее почтение Вашему Величеству. И Королю Эдмунду тоже. - Тут он снова поклонился. - Этому славному приключению не хватало лишь присутствия Ваших Величеств. - Ай, уберите его, - взвыл Юстас. - Ненавижу мышей. И я никогда терпеть не мог дрессированных животных. Они глупы, вульгарны и - и сентиментальны. - Должен ли я понимать так, - обратился Рипичип к Люси, наградив Юстаса пристальным взглядом, - что эта исключительно невежливая личность находится под защитой Вашего Величества? Ибо, если это не так... В этот момент Люси с Эдмундом дружно чихнули. - Какой же я дурак, что заставляю вас всех стоять здесь в мокрой одежде! - воскликнул Каспиан. - Пойдите вниз и переоденьтесь. Люси, я, конечно же, уступлю тебе свою каюту, но боюсь, что у нас на борту нет женской одежды. Придется тебе обойтись какими-нибудь моими вещами. Рипичип, будь любезен, покажи дорогу. - Ради удобства дамы, - сказал Рипичип, - я готов уступить даже в вопросе чести, по крайней мере, на некоторое время... - и тут он очень |
|
|