"Пола Льюис. Дом на улице чудес " - читать интересную книгу автора

- Вы действительно офицер полиции?
- Я был им.
- И можете показать мне значок?
- У меня его нет. Я больше не служу.
- Почему вас уволили?
Почему она считает, что я обязан отчитываться перед ней? - раздраженно
подумал Глен и одновременно с удивлением отметил, что впервые за много лет
испытывает хоть какое-то живое чувство. Хоть что-то, кроме боли.
- Леди, - сказал он, - вы хотите, чтобы я на коленях умолял вас войти
в мой дом?
Несколько секунд - и замок щелкнул, открываясь. Видимо, бывший
полицейский еще не утратил умения заставлять людей слушаться его.
Женщина выбралась из машины и, подняв девочку на руки, повернулась к
нему.
- Вы не могли бы отнести ее, - чуть смущенно попросила она. - Мне
одной не справиться.
А полчаса назад прекрасно справлялась, хмыкнул про себя Глен, принимая
на руки крошечное тельце в то время, как женщина снова склонилась над
чем-то в кабине грузовика. Когда она выпрямилась, на руках у нее был
ребенок. Еще один.
- Сколько же у вас детей? - поинтересовался Глен, настороженно глядя
на машину.
- Не волнуйтесь, всего двое, - отозвалась она чуть насмешливо. - Я не
собираюсь превращать ваш дом в детскую площадку, даже на одну ночь.
Глен молча повернулся и двинулся к дому, сосредоточив все свое
внимание на ребенке в своих руках. Маленькая девочка, почти точная копия
своей матери, если не считать прямых светлых волос, исподлобья смотрела на
него и сосала большой палец. На ней был розовый вязаный комбинезончик с
вышитым на груди большим зайцем.
Вид этого комбинезончика вернул болезненные воспоминания. Удар был так
силен, что Глену пришлось прислониться к дверному косяку, чтобы прийти в
себя.
Беатрис с самого начала хотела, чтобы у них родилась девочка. Она
самозабвенно покупала розовые чепчики и крошечные платьица, украшенные
кружевами.
- Эй, с вами все в порядке? - окликнула его женщина.
Разумеется, с ним далеко не все в порядке.
Уже больше двух лет он ни на минуту не чувствовал себя в порядке. И
вряд ли когда-нибудь почувствует. Время не может излечить такие раны.
- Да. Конечно. Все хорошо, входите, - солгал Глен.
Женщина в сомнении задержалась на пороге.
Ребенок на ее руках спал, спрятав лицо на груди у матери, так что
можно было различить лишь копну светлых волос, таких же, как у сестры.
- Я Джейми Гарднер, - представилась женщина и, освободив одну руку,
протянула ее Глену. Тому не без труда удалось повторить ее маневр и тоже
представиться.
В ярко освещенной прихожей стало заметно, что женщина старше, чем
показалось Глену раньше. Теперь ей можно было дать лет двадцать
шесть-двадцать семь. У нее была восхитительная фигура, стройная и в меру
округлая в нужных местах.