"Ричард Льюис. Пауки-убийцы " - читать интересную книгу автора - Извините, сэр? - спросил один из детективов. - Вы что-то сказали?
Алан покачал головой. - Нет - нет. Я просто нашел кое-что. Оба полицейских вопросительно посмотрели на него. - Извините, - улыбнулся он. - Ничего интересного для вас. Просто ножка паука. Я - биолог, - объяснил он. - Такие вещи меня интересуют. Детективы рассмеялись. - Где же ее хозяин? - спросил один из них. - Наверное, сидит где-нибудь под камнем, отращивает новую. - Вы - шутник. - О, нет. Пауки могут сами отрывать себе лапки, если это необходимо, - сказал Алан. Когда они в опасности, прежде всего. Но эта какая-то необычная. Я никогда таких не видел. Какие-то странные коготки, - объяснил он, рассматривая лапку, которая лежала у него на ладони. Детективы переглянулись. - Никогда не видел, чтобы люди интересовались такими вещами, - сказал один с усмешкой. - Для меня паук и есть паук. Они все одинаковы для меня. Мерзкие маленькие твари. Алан рассмеялся. Сейчас он не обратил внимания, но сколько раз за последующие недели и месяцы он будет вспоминать эти слова! Алан бродил вокруг дома около часа. Он ничего не мог поделать. Допив бутылку бренди, он поехал во временный центр управления, который Брэдшоу разместил в соседнем поселке. - Все в порядке? - спросил инспектор, когда Алан садился в маленьком офисе, который был обставлен как полицейский участок. Он кивнул. - Нет, - Брэдшоу покачал головой. - Ах, да, извините. Есть одна вещь, но я не могу пока ее объяснить. Патологоанатом обнаружил огромное количество яда в останках тела. - Яда? - переспросил Алан. - Какого? - Неизвестного, - вздохнул Брэдшоу. Алан взглянул на него. - Последняя наша версия состоит в том, что ваш отец был подвержен действию какого-то яда, который буквально поглотил его плоть, - продолжал Брэдшоу. - Я не знаю, - сказал он, покачивая головой. - Все дело в том, что я пока не могу сделать никаких выводов из этого. - А что насчет крови на подоконнике? - спросил Алан. - Ваш отец мог подходить к окну по какой-то причине. - А потом вернуться в кровать? Я не могу себе этого представить. Я, конечно, не полицейский, но этого не могло быть. Брэдшоу кивнул. - Действительно. Этого не могло быть. Инспектор выглядел усталым. Он на ногах уже с шести утра, когда поступил первый вызов. Рабочий с соседней фермы увидел, что в спальне горит свет, и вызвал полицию. Он подумал, что кто-то забрался в пустующий дом. Рабочий знал, что дом приготовлен для продажи и что туда еще никто не въехал. Полиция прибыла туда в 5. 30, вскоре после этого был вызван Брэдшоу. Он тер глаза и мечтал о горячем душе, который примет, когда вернется. Ему было около пятидесяти, когда он покинул свой до того высокий пост в Лондоне и |
|
|