"Ричард Льюис. Пауки-убийцы " - читать интересную книгу автора

равно больницы были переполнены кричащими, стонущими, умирающими жертвами
пауков.
Всем стало ясно, что продолжающуюся резню не остановить.
Алан и Группа действий по борьбе с пауками оставались в Лондоне.
Работая сутками, люди пытались найти выход из сложившегося кризиса. Лучшее,
на что они могли надеяться, - найти антидот к яду. Алан, как и другие, жил
на нервах, сознавая, что любая щель в стене, пространство под дверьми может
послужить ходом для пауков.
Спать было почти невозможно; для Алана, как и для других оставшихся в
Лондоне, темнота была новой причиной для страха. Закрыв глаза, можно было
пропустить подозрительное движение в тени.
- Мы забираем вас отсюда. Соберите свои материалы и будьте готовы
завтра к 11 утра.
Алан вопросительно посмотрел на сэра Стенли Джонсона, старшего
гражданского служащего, члена Совета действий по борьбе с пауками,
руководящего их группой. Ему очень не нравился Джонсон, раздражали его
постоянные требования придерживаться инструкции несмотря на обстоятельства.
- Но зачем? - спросил Алан. - Все, что нам нужно, мы имеем и здесь.
- Премьер-министр считает, что вы будете в большей безопасности в
здании северной части Лондона.
- Почему? Неужели вы думаете, что пауки не смогут перебраться через
Темзу? Для них это не составит труда. Нам и здесь хорошо работается. И мы не
нуждаемся в переселении. Я уверен, что могу ответить за всех. Оставьте при
себе свои рекомендации.
Сэр Стенли Джонсон затрясся от возмущения. Алан никогда еще не видел
его в таком состоянии. Он улыбнулся, с трудом удерживая приступ смеха.
Гражданский служащий стоял, раздувая ноздри. Его лицо покраснело, руки
тряслись. Алан наслаждался его видом.
Наконец сэр Стенли Джонсон успокоился.
- Мне кажется, вы не читаете ежедневный бюллетень, который вам
присылают каждое утро из Комитета?
Сэр Стенли с благоговением произнес это название.
- Я никогда не заглядываю в них, - признался Алан. - Слишком сложно. И
теперь...
- Тогда наверняка вы не знаете утренних новостей, - перебил его сэр
Стенли.
Алан покачал головой, опасаясь услышать о новых инструкциях.
- Несмотря на наши попытки удержать пауков, им удалось перебраться
через Темзу.
- Как? Где? - воскликнул Алан, весь его юмор исчез.
- Мы не уверены, но думаем, что где-то около Гравсенда.
- Они не умеют плавать. Они бы потонули.
- Когда вода спадает, можно перебраться на ту сторону по более или
менее сухой почве. У них была целая ночь на это.
- Боже! - воскликнул Алан, слабость охватила его тело. - Теперь нам
конец!
- Мне кажется, нет никакой разницы, - Джэнсон повернулся к Алану, голос
его понизился, - не имеет значения, где они перебрались через Темзу. Они
могли попасть в Северный Лондон и с запада, или как-нибудь еще.
- Это значит, пауки могут захватить всю страну.