"Синклер Льюис. Человек, который знал Кулиджа" - читать интересную книгу автора

Сначала мы были немножко обескуражены. Подкатываем к дому в районе
Пятидесятых улиц, на вид - дом как дом, и везде темно.
"Не может быть, чтоб это самое место",- говорю я водителю такси.
"Да нет, это самое, - говорит.
"А вы уверены?"
"Спорю на что угодно,- говорит,- не вас первых сюда привожу. Вы
только позвоните - вон, внизу - вас и впустят".
Ну, думаю, он свое дело знает; так что все мы - жена, Делмерина и я,
выбрались из такси, и я нажал звонок внизу - они называют это полуподвал,
а на самом-то деле это нижний этаж, таких домов, знаете, в Нью-Йорке было
много, теперь-то их сносят и строят современные многоквартирные - а то
были дома из серого камня, к парадной двери надо подняться по ступенькам,
а дверь в этот полуподвал была под ступеньками, в общем-то на уровне
мостовой, всего на ступеньку - две ниже, чем мостовая, никак не больше,
это я точно помню; и была там железная решетчатая дверь, но, как я уже
сказал, никаких огней, ничего, что мы могли бы увидеть, и я подумал, уж
не ошибся ли водитель -
Но когда я позвонил, почти сразу отворилась дверь, и показался малый
в презабавной форме,-ей-богу, ну, просто адмирал английского флота,- я и
спрашиваю: "Это Нувель Дезир?"-я искал клуб с таким названием-"Это Нувель
Дезир?"-спрашиваю.
"Да, но я не имею удовольствия знать вас в лицо", - говорит он,-
знаете, несет какой-то такой напыщенный вздор.
Ну, я стал над ним подшучивать - сказал, что не так уж трудно
припомнить мое лицо, если постараться. Делмерина - она стояла у меня за
спиной, и должен сказать, хотя о дочери, конечно, я не могу судить
беспристрастно, но на ней было легкое лиловое платье с блестками и
золотые туфельки, и выглядела она не менее элегантно, чем другие дамы, да
и жена моя для Среднего Запада не такая уж замарашка, и -
Значит, Делмерина стоит у меня за спиной и шепчет мне на ухо: "Па,
не надо так смеяться над слугами".
Но я знал, что этот парень в форме не простой слуга, и хотел
показать ему, что Веселая Жизнь мне не в новинку (конечно, на мне был
вечерний костюм) и -
Ну, в общем, он подзывает помощника управляющего, такого приятного
"а вид субъекта в вечернем костюме; лицо у него смуглое - видно,
итальянец,- но выговор приятный.
И он объясняет, что Нувель Дезир - это клуб, пускают они только
своих членов, но я представил ему жену и Делмерину, рассказал, что мы из
Зенита и пробудем в городе не больше недели, и вынул карточку ордена
Лосей, - тут он нас хорошенько оглядел и сказал, может, ему удастся все
устроить - с членов клуба берут двести монет в год, но нас, в конце
концов, оформили на одну неделю за пять монет с носа.
Так что мы спокойненько вошли, а там -
Может, снаружи и не было видно огней, зато внутри, вот это да!
Великолепие такое, - ну просто бал у Вандербильдов. Зал был на весь
первый этаж, а кухня и все прочее, видно, внизу, в полуподвале -
Вот забавная штука: этот помощник управляющего - мы с ним быстро
сошлись, он предложил звать его Ником, а я - пусть зовет меня Лоу, но он
сказал - это против правил - так вот, Ник открыл мне, что, может, и вам,