"Сьюзен Льюис. Последний курорт (Том 1) " - читать интересную книгу автораначнем все сначала. Почему нет?
Остановившись, Пенни повернулась и посмотрела на Деклана. - Дело не только в мужчинах, Деклан... В конце концов, они могут предложить тебе то, чего не могу я. Как ни странно, вся беда даже не в СПИДе, болезнь я еще как-то смогла бы простить... Но вот с чем я никогда не смогу смириться, так это с другими женщинами. - Ты говоришь о моногамии? Понятно, хочешь, чтобы я был верен тебе, - догадался Деклан, как будто никогда раньше в жизни и не сталкивался с подобным капризом женской психологии. - Я смогу быть верным. - Нет, не сможешь. Мне следовало давно понять это, но, наверное, я просто не хотела. - На лице Пенни появилась печальная улыбка. - Мы хорошо проводили с тобой время, Деклан, просто замечательно, но теперь я ухожу из твоего гарема. Деклан подождал, пока Пенни спустится на нижний пролет лестницы, затем произнес голосом, полным кротости и доброты: - Пенни, если ты намерена уйти и если нет таких слов, с помощью которых я мог бы заставить тебя изменить свое решение, то послушай тогда мой совет. Всегда помни: ты настолько не похожа на других, что Согрешивший, но раскаявшийся мужчина продолжает любить тебя.., и если ты сможешь немного похудеть, я с радостью приму тебя обратно. "Прекрасно! - негодовала в душе Пенни, продолжая спускаться по лестнице. - Просто замечательно". Почему она никогда раньше не задумывалась о путях разрыва с мужчинами? Честно говоря, даже несмотря на душевную боль, необычность положения, в котором она сейчас оказалась, вызывала у Пенни смех. Правда, по-настоящему смешной вся эта история станет после приезда подруга, возможно, даже сумеет обратить все в шутку, когда увидит на вокзале Пенни, ожидающую поезд в Лондон. Обычно Молли ничто не обескураживало, но и Пенни, надо признать, тоже мало что могло расстроить. Так что, черт побери, не стоит заранее устраивать из всего трагедию. У нее масса работы, которая позволит занять и время, и мысли. Жаль только, что в воскресенье вечером Молли уедет, а ей. Пенни, к понедельнику надо будет решить, какой ответ дать Сильвии. "Проклятый Деклан! - подумала Пенни со слезами на глазах, собирая свои вещи. - Ну и черт с ним, черт с ним, черт с ним!.." Но мысль о том, что ей придется ехать во Францию без него, еще более усиливала неприятие со стороны Пенни всей идеи в целом. *** - ..И мне еще паштет из гусиной печенки. Спасибо. - Сильвия, закрыв меню, вернула его официанту. В голубых глазах Пенни, хотя и слегка покрасневших оттого, что последние два дня она оплакивала разрыв с Декланом, заплясали задорные огоньки. - Не очень тонкий ход с вашей стороны, - заметила она. Сильвия подняла голову, вопросительно глядя на собеседницу. - Я имею в виду пригласить меня во французский ресторан, - пояснила Пенни. Рассмеявшись, Сильвия подняла бокал с легким, тщательно охлажденным |
|
|