"Тамара Лей. Звезда гарема " - читать интересную книгу автора

Давно решив для себя, что того образа жизни, к которому ее принудили
почти двадцать лет назад, нечего стыдиться, Сабина еще выше вздернула
подбородок.
- Я жена богатого арабского купца, - произнесла она, гордясь тем, что
сумела достичь такого положения. Ее могла ждать горькая участь других
женщин - стать наложницей или, хуже того, продажной женщиной.
- Вероотступница, - с негодованием откинул голову назад англичанин. -
Шлюха, отторгшая свою религию, как ненужную ветошь и принявшая другую,
неправедную, которая в этой стране ее больше устраивала.
Некоторое время Сабина внимательно смотрела на него, затем из-за выреза
балахона вытащила цепь, на которой висело распятие, и поднесла его к лицу
мужчины.
- Ты все еще хочешь задушить меня? - спросила она, глядя на потерявшего
дар речи невольника, во все глаза рассматривавшего на крест.
Нахмурив брови, он медленно перевел взгляд на ее лицо:
- Что вы хотите?
- У меня есть предложение, которое, я полагаю, ты найдешь более чем
привлекательным.
Англичанин молча ждал предложения.
- Ты хочешь и ищешь свободы, а если ты примешь мое предложение, ты
получишь ее. - В конце концов женщине удалось заинтересовать невольника, и
его гнев заметно ослабел.
Но так быстро он не собирался сдаваться.
- Я буду свободен независимо от того, приму ваши условия или нет.
Вспоминая слова, недавно сказанные Халидом Сабина улыбнулась.
- Если это так, то почему же ты все еще не сбежал? У тебя, я думаю,
было время, где-то около года, если я не ошибаюсь?
Его глаза потемнели:
- Это не из-за того, что я не делал попыток. Побег очень затруднен,
если ты день и ночь прикован к галере. Да, да, цепями к одному из весел.
Поднявшись, Сабина обошла невольника и провела пальцем по большому
шраму, тянущемуся от плеча до бедра. Мужчина напрягся под ее нежным
прикосновением.
- Да, ты бунтовал, - размышляла вслух жена купца, - мне это нравится. -
Она медленно обошла раба и вновь остановилась перед ним.
- Жаль, что тебя некому выкупить. Если бы у тебя был титул, тебе бы не
пришлось столько страдать.
- Но у меня есть титул, - рявкнул пленник.
Хотя Сабине не следовало так удивляться, принимая во внимание его речь,
манеры и осанку, она все же была ошеломлена. Она быстро взглянула на Халида,
подтвердившего правдивость раба кивком головы.
"Надо было лучше прислушиваться к словам аукциониста, - мелькнула у нее
мысль, - или хотя бы дать время главному евнуху сказать ей об этом, прежде
чем приводить этого человека сюда". Но, поразмыслив, Сабина пришла к выводу,
что такая малозначительная деталь ничего не меняет. Человек благородного
происхождения больше подходит для выполнения ее задания, чем простолюдин.
- Почему тебя не выкупили? - поинтересовалась жена купца.
Невольник оставил ее вопрос без ответа.
Она недоуменно пожала плечами и повернулась к верному Халиду, который
тут же вручил ей кипу каких-то бумаг. Встряхнув документы, чтобы они