"Тамара Лей. Звезда гарема " - читать интересную книгу авторагоречь. Он был прав. Люсьен сжал руку девушки.
- Идем. Где-то здесь ждет лодка. Она должна доставить нас на корабль. "Их могут заметить, это весьма вероятно, какие могут возникнуть мысли при виде арабской женщины и евнуха, рыскающих по гавани в столь ранний час", - размышляла она, покорно бредя за Люсьеном. Старый моряк, обративший на них внимание, от изумления выронил бутылку. Шатаясь, пьянчуга поднял лицо и уставился на них, моргая отяжелевшими веками. Не обращая на него ни малейшего внимания, беглецы почти перешли улицу, как вдруг гулкий стук копыт заставил их остановиться. - Что это? - спросила Александра. - Проклятие, - развернув девушку, де Готье потащил ее в спасительную тень деревьев и прижался к стене дома. - Люсьен... - Молчи, или я ударю тебя снова. Закусив губу, Александра ждала, когда появится всадник, скачущий по гавани таким бешеным галопом. Может ли быть, чтобы Джаббар обнаружил ее отсутствие и послал человека в погоню или на поиски? Вряд ли пропажа будет обнаружена раньше утра, но и другие возможности сбрасывать со счетов нельзя. Послышались отрывистые команды, и стук копыт стал громче. Вглядываясь, девушка увидела первого всадника. Она видела профиль мужчины всего несколько секунд и то не очень отчетливо, а вот лошадь его она узнала мгновенно. - Рашид, - в ужасе проговорила она. Мысль о том, чтобы позвать на помощь, еще не успела оформиться в мозгу, как девушка почувствовала, что ее тащат в глубь аллеи. Когда они добежали до ее конца, мужчина развернул - Если ты закричишь и выдашь нас, то может случиться одно из двух: или ты вернешься к жениху, а меня казнят, или ты затруднишь мне побег. "В его словах есть доля истины", - мелькнула у нее мысль. Оскорбление, которое он нанес семье Джаббара, карается смертью, а казнь наверняка будет долгой и мучительной, учитывая, что за меньшую провинность Рашид назначил ему очень суровое наказание. Тут Александру осенило - может, это как раз и нужно, чтобы убедить Люсьена оставить ее здесь? - Ты думаешь, мне не наплевать, что произойдет с тобой потом? Де Готье сжал зубы. Видит Бог, у него совсем нет времени, чтобы затевать с глупой девчонкой словесные баталии. Старый пьяница, который их видел, не замедлил указать направление, туда они и скрылись. Ему сейчас нужна помощь девушки. Он прикоснулся к ее лицу. - В отличие от твоего папочки, у тебя есть совесть, Александра Байярд. Ты не сможешь взять на себя ответственность за мою смерть. И хотя мы враги, стали врагами, - поправил себя де Готье, - ты не станешь отрицать, что испытываешь определенные чувства, когда я касаюсь тебя. Девушка отстранила его руку. - Говори за себя, - проворчала она. - Откуда тебе знать мои мысли? Просунув руку под одежду, он нежно обхватил ее грудь. - А это и не обязательно, - произнес он, ощущая ее непроизвольную дрожь, - потому что я уже знаю твое тело и этого достаточно. Александра даже не успела запротестовать, как Люсьен убрал руку, |
|
|