"Джулия Лейтем. Мой единственный рыцарь ("Лига клинка" #2) " - читать интересную книгу автора

играла не только для окружающих, но и для себя самой? Да, скорее всего
именно так. Но зачем ей это, почему она так поступала?
Анна не могла ответить на все эти вопросы и знала только одно: она
действительно очень изменилась в последнее время и теперь совершала
поступки, о которых и помыслить не могла всего лишь несколько месяцев назад.
- Поговори со мной, графиня, - прошептал Филипп. Анна посмотрела на
него и снова отвернулась. О чем она могла сейчас с ним говорить?
- Что же ты молчишь, графиня? - спросил он уже гораздо громче.
Анна со вздохом повернулась к молодому рыцарю. "Может, он хочет, чтобы
я вела себя как леди Розамонд?" - подумала она, нахмурившись. Филипп смотрел
на нее вопросительно, и она, передернув плечами, пробормотала:
- Даже не знаю, что со мной произошло сегодня вечером. Наверное, это
лунный свет так на меня подействовал. - Филипп по-прежнему молчал, и она
добавила: - Полагаю, мы должны вернуться в зал.
- На тебя подействовал только лунный свет? - спросил он, глядя на нее
недоверчиво.
Анна рассмеялась.
- А тебе бы хотелось, чтобы это был только ты?
Филипп посмотрел на нее с искренним удивлением, и ей этот взгляд
почему-то очень не понравился. Резко развернувшись, она быстро зашагала по
извилистой садовой дорожке. Услышав, что Филипп пошел за ней, Анна подумала:
"Интересно, пойдет ли он за мной, куда бы я ни пошла и что бы ни сделала?"
Но пока что он следовал за ней. Вернувшись в Большой зал, Анна увидела
лорда Эгмантона, о чем-то беседовавшего с сэром Дэниелом. Закончив разговор,
оба направились к двери и исчезли в коридоре. Но куда же Эгмантон мог
отправиться в столь позднее время? Ведь все работы в замке к этому времени,
без сомнения, прекратились... Обернувшись, Анна увидела, что Филипп
остановился поговорить с одним из рыцарей Лиги. Сейчас она стояла среди
обитателей замка, которые прогуливались по залу, пока слуги убирали со
столов. Ей не составило труда затеряться среди них и, ускользнув от своих
охранников, отправиться на поиски лорда Эгмантона. Анне очень хотелось
показать сэру Уолтеру свои способности.
В коридоре царил полумрак, так как здесь факелов было совсем немного.
По мере того как музыка и голоса стихали у нее за спиной, Анна все лучше
слышала шаги шедших впереди людей. Однако она не могла расслышать, о чем они
говорили. К счастью, ее мягкие туфли позволяли ей двигаться почти бесшумно,
и она не боялась, что ее обнаружат.
Дойдя до угла, лорд Эгмантон и его стюард внезапно остановились, и
Анна, бросившись к стене, крепко прижалась к ней и затаила дыхание. Через
несколько секунд, выглянув из-за угла, она увидела, что Эгмантон с Дэниелом
открыли какую-то дверь и исчезли за ней. Анна решила, что сможет подобраться
ближе и подслушать их разговор, если, конечно, они закрыли за собой дверь не
очень плотно.
Она сделала несколько шагов - и тут вдруг чья-то рука обхватила ее за
талию, а другая схватила за руку Анна с трудом удержалась от крика. В
следующее мгновение она поняла, что незнакомец - это конечно же, был
мужчина - потащил ее по коридору к темной винтовой лестнице.
- Молчи, - прошептал он ей в ухо, и она тотчас же узнала голос Филиппа.
Анна с облегчением выдохнула, однако ее сердце по-прежнему бешено
колотилось. "Как же он выследил меня?" - думала она. Внезапно Филипп