"Джулия Лейтем. Честь рыцаря ("Лига клинка" #3)" - читать интересную книгу автораОна вздохнула, сделала большой глоток, снова отправила ему поднос, заскрежетавший по каменному полу темницы. Несколько минут они молча ели. Она откровенно изучающе смотрела на него, и в ее глазах он не заметил ни застенчивости, ни насмешки. - Все еще раздумываете о моей матери? - спросил Том. - Воображаете, что она была ужасной особой, вырастившей непутевого сына. Раз ваш мудрый господин заключил меня в темницу, должно быть, я сделал что-то плохое. - Я не знаю этого, милорд. - Или, может быть, за мое освобождение потребуют выкуп? - Речь не идет о деньгах. - Ага, значит, хозяину не нужен выкуп. Но что же тогда? Она покраснела, и он в первый раз заметил, что ее кожа не была такой белой, какой обычно бывает у леди; значит, она служанка, привычная к солнцу. Она перестала есть яблоко. - Я сказала слишком много, - прошептала она огорченно. потребовать денег. Я так и предполагал. Значит, между мной и вашим господином стоит что-то личное. Она ничего не сказала, только с отсутствующим видом крутила в пальцах яблоко. Он нанес слишком сильный удар. К такому повороту разговора она не готова. Когда она поднялась на ноги, он торопливо произнес: - Подождите, вы еще не сказали мне, для чего это ведро. Она подошла к ведру и подтолкнула его к нему. - Здесь вода. Чтобы вы могли умыться. - Какая забота! Это от Вас или от вашего господина? Она по-прежнему молчала и отвернулась, но он успел заметить, как она покраснела. Пока она вынимала из принесенного мешка полотенца и мыло, он снял дублет. Она, не глядя, побросала его вещи, не догадываясь, что он раздевается. Он привлек ее внимание, сделав вид, что бросает ей кусок мыла. Она охнула и выставила руки, как если бы хотела поймать его. И в этот момент она взглянула на него, оставшегося в рубашке и шерстяных штанах. Он стянул через голову рубашку, ожидая ее реакции, надеясь, что всколыхнет в ней |
|
|