"Виктория Ли. Дождись полуночи " - читать интересную книгу автора

сокрушенным видом.
Все шло примерно так, как запланировал Бен, и он не видел повода
беспокоиться. Однако чтобы доставить удовольствие Молли, он уныло уткнулся
взглядом в лежащие на столе руки, изо всех сил изображая озабоченность.
- Этот человек, которому назначено на два, - он ведь новый клиент,
который хочет, чтобы мы подготовили ему бумаги на открытие корпорации, не
так ли?
Молли кивнула.
- Хорошо. Пусть Анджела покажет ему стандартный пакет документов и
запишет особые пожелания. И не надо извиняться за мое отсутствие. Он ведь
пришел в нашу фирму, а не ко мне лично. А я возьму с собой дело судьи и
поработаю над ним после обеда. Что же касается отчета для Каррутеров, вы не
могли бы составить его вместо меня? Знаю, это означает, что вам придется
задержаться на работе, но...
- Я могу сделать это, - быстро произнесла секретарша, и в серых глазах
ее мелькнуло довольное выражение.
Бен больше не сомневался - он правильно выбрал тактику.
- Вы - настоящий подарок судьбы, Молли. Напомните мне, чтобы я повысил
вам оклад.
- Обязательно, - Молли улыбнулась.
Бен знал, что улыбка ее вызвана вовсе не перспективой повышения.
- Я приеду завтра на час раньше, и мы вместе просмотрим документы.
Бен сказал это не потому, что не доверял Молли, а потому, что именно
этого ждала от него девушка.
- А я принесу пончики, - пообещала она.
- Договорились.
Бен опустил ноги на пол и как раз собирался встать, когда Молли
сказала:
- И еще одно. Из Далласа позвонил некто Гас Оуэнз.
- Гас Оуэнз? - переспросил Бен. - Я не слышал это имя пятнадцать лет, с
тех пор, как окончил юридический колледж.
- Он сказал, что он ваш старый друг.
- Соврал. Правильнее было бы сказать - старый мошенник. Так чего же он
хотел?
- Я убедила его, что вы сможете перезвонить не раньше завтрашнего дня,
если вообще...
- Неплохо придумано, - перебил ее Бен. - Звонок Гаса - плохая новость.
Наша фирма не должна иметь с ним дел. Если только я не захочу вдруг, чтобы
меня лишили практики.
- Когда я отказалась соединить его с вами, он оставил сообщение.
Прежде чем Бен успел сказать, что ничего не хочет об этом слышать,
Молли продолжила:
- Какие-то его клиенты приезжают завтра в Колорадо, чтобы забрать из
больницы Гринакра пропавшего родственника. Оуэнз хочет, чтобы вы встретили
их и помогли справиться - я цитирую - "с любыми проблемами, которые могут
возникнуть".
Что бы там ни затевал Гас, это должно было произойти на его территории,
и Бену это не нравилось.
- Он также сказал, что позаботится, чтобы вы не пожалели о потраченном
времени, - добавила Молли. - Я подумала, что вы захотите услышать сообщение,