"Кэролайн Линден. Не просто любовница ("Братья Риз" #2) " - читать интересную книгу автора Маркус оглянулся.
- Она попросила разрешения называть меня так. Я не стал возражать. Выражение покоя исчезло с его лица, он вопросительно посмотрел на жену. Они обменялись взглядами и поняли друг друга. Напряжение исчезло с лица Маркуса, он даже слегка улыбнулся. Этот взгляд оставил у Дэвида странное ощущение. Маркус был не тем человеком, которого беспокоит, что думают о нем другие. Дэвид не мог припомнить, чтобы Маркус улыбался так часто. - Думаю, в следующий раз она попросит разрешения называть как-нибудь и вас, Дэвид, - произнесла Ханна. Дэвид усмехнулся: - С месяц назад она назвала меня лгуном и с тех пор больше никак не называла. Его брат и невестка снова обменялись взглядами. Дэвиду это не нравилось. Ему казалось, что они ведут молчаливый разговор о нем. - Она ребенок, - сказала Ханна. - При этом очень наблюдательный, - пробормотал Маркус. Ханна бросила на мужа предостерегающий взгляд. - Молли забудет, - добавила она добродушно. - Хотите чаю, Дэвид? Вы здесь целую вечность. Чаю Дэвид не хотел. Даже виски не спасло бы ситуацию. Дэвид испытывал искушение отправиться прямо в ближайший паб и остаться там на месяц. - Спасибо, нет, - сказал он, похлопывая по кожаному кейсу и пытаясь скрыть свои растущие опасения за личиной почтения и хорошего настроения. - Мне нужно немного поработать, поэтому отправлюсь в Лондон. - До обеда? - воскликнула она. здесь, в Эйнсли-Парке, но покачал головой. Чем дольше он здесь оставался, тем больше была вероятность того, что у него просто сдадут нервы и он даст задний ход. Нет, он не отступит. Он сделает это. - Пожалуй, мне нужно поспешить с отъездом, - сказал он. - Не хочу опростоволоситься. - Разумеется, - заявила Ханна, - мистер Адамс вам поможет. - Пока не забыл, - сказал Маркус, возвратившись к своему столу и открывая полку. - Я кое-что сделал для тебя, Дэвид. Это облегчит работу. Он передал Дэвиду маленькую коробочку для украшений, где лежал дубликат кольца с печатью, которое сам Маркус носил на руке. Дэвид надел его на палец, невольно уронив при этом руку, не ожидая, что оно окажется столь тяжелым. С таким кольцом он сможет сам быть герцогом Эксетером. Эта мысль встревожила его. Он никогда не завидовал титулу брата. Ему больше подходило быть младшим сыном. Он не рассчитывал на большее, чем производить впечатление экстравагантной персоны. По своей природе он был повесой, так по крайней мере считал сам. Ему нравилось плыть по течению, было удобно, когда Маркус время от времени вмешивался, чтобы изменить его курс. Но теперь у него на пальце копия печати Эксетеров, ответственность за дела семьи легла на его плечи тяжким бременем. Он улыбнулся, быстренько прочитал про себя молитву, желая, чтобы его невестка вернулась из свадебного путешествия, уже ожидая появления первого из трех, а может, и четырех сыновей, исключая для него малейшую возможность унаследовать титул. - Ну, в путь, - сказал он. - Желаю вам счастливой и безопасной поездки, |
|
|