"Кэролайн Линден. Не просто любовница ("Братья Риз" #2) " - читать интересную книгу автора - Да вы просто болван, если считаете его идеальным работодателем, -
сказал Дэвид. - Его требовательность не знает границ. - Э-э... - Мистер Адамс выглядел так, будто пираты собирались повесить его на рее. - Да, милорд. Но он справедлив. Надеюсь, что многому научусь, прежде чем меня уволят. - Вы этого ожидаете? - воскликнул Дэвид. Секретарь вспыхнул. В этот момент он выглядел совсем юным. - О да, сэр. Практически каждый день, сэр. Я вижу, как его раздражают мои ошибки. Он никогда не взял бы меня на место моего дядюшки, мистера Коула, если бы дядюшка не дал мне рекомендательное письмо. Не сомневаюсь, что в письме много неправды, должно быть дядюшка знал, что иначе я не получу места. - Но почему? - спросил Дэвид. Мистер Адамс снова покраснел, но промолчал. Дэвид оперся руками о стол и опустил голову, расслабляя напряжение в шее и спине. - И слава Богу, что он вас еще не уволил. Один я бы точно не справился. Может, получим расчет вместе? - пошутил он. - О нет, сэр, - испуганно запротестовал секретарь. - У вас все получается. У его светлости нет причины быть вами недовольным. Это я делаю ошибку за ошибкой. Неудивительно, что его светлость недоволен мною. - Недоволен вами? - засмеялся Дэвид. - Да вы просто не знаете, каков мой братец, когда недоволен. Адамс открыл рот, чтобы возразить, потом закрыл, понимая, что ему нечего сказать в ответ. Дэвид кивнул, указывая на документ, который лежал перед ним на столе. стола. - Позже разберусь. Адамс кивнул, продолжая писать. Дэвид поднялся. - До завтра, Адамс. - Да, милорд. Адамс вскочил со стула. Он поклоном проводил Дэвида, когда тот обходил стол. У двери Дэвид оглянулся. - Идите домой, мистер Адамс. Сегодня вечером вы свободны. - Благодарю вас, сэр. - В голосе секретаря прозвучали радостные нотки. Дэвид улыбнулся. В коридоре его уже ждал Харпер. - Прислуге что, дали лишний выходной в отсутствие всей семьи? - спросил Дэвид, забирая у него свои вещи. - Да, сэр, - ответил Харпер. - Его светлость всегда отдает такое распоряжение, когда надолго уезжает. - И как часто такое бывает? - спросил Дэвид, надвинув шляпу. - Нечасто, сэр. - Я тоже так думаю. Ему следует почаще уезжать. До свидания, Харпер. - До свидания, милорд. Слуга проводил Дэвида поклоном, и тот вышел в дверь, которую держал для него швейцар. Был уже вечер. Дэвид натянул перчатки и вдохнул теплый воздух. Хватит думать про парламентские билли, про контракты и текущие дела. Он свободен, по крайней мере, этим вечером и намерен заставить миссис Грей раскрыть свой очаровательный ротик и поговорить с ним. Нога сегодня не очень беспокоила Дэвида. Он практически не прихрамывал, |
|
|