"Кэролайн Линден. Как обольстить вдову ("Братья Риз" #3) " - читать интересную книгу авторав сторону, готовая в любую минуту зарыдать в экстазе. Застигнувшая ее
кульминация страсти наполнила ее живот сгустком жара, а затем раскололась, рассыпавшись по всему телу. Селия выгнула спину и сдавленно закричала. Когда Энтони вошел в нее и стал двигаться, Селия снова вскрикнула. Затем Энтони стал двигаться в ней медленно и ритмично. Селия взлетела на вершину блаженства в считанные секунды. Услышала победный стон Энтони, потом его голова упала ей на грудь, и он затих. Через, мгновение Энтони посмотрел на Селию, протянул к ней руку и ласково погладил по щеке. - Любимая, - пробормотал он. - О, Селия. Она не могла говорить, только сжимала в ладонях его пальцы и целовала его руки. Он опрокинул вверх ногами ее мир, из-за него у нее разбежались мысли. Она не знала, что думать. Сейчас ей хотелось только лежать здесь с Энтони, плывя в этой нежной дымке, наслаждаясь приятной истомой. Через некоторое время он отвернулся от нее, сделал что-то, а через мгновение застегнул брюки. - Что это? - спросила Селия, увидев у него в руке какую-то штуку. Ей не хотелось, чтобы Энтони уходил. Ей хотелось узнать, каково это - заснуть в его объятиях и, проснувшись, увидеть его рядом с собой. В этот момент она не думала, что рискует, находясь сейчас вместе с ним, в этой постели. - Это предотвращает зачатие, - объяснил Энтони. Селия удивленно на него посмотрела: - А-а. А зачем... То есть я хотела сказать... Может быть, я вообще не способна... - Зачем? Я поклялся, что у меня никогда не будет внебрачных детей. Это пагубно отразится на судьбе его матери и самого ребенка. - Он пожал плечами и, взяв ее руку, приложил к своей щеке. - Это было бы несправедливо по отношению к ребенку. Не хочу, чтобы он прожил жизнь, полную унижений, - по моей милости, из-за моего минутного удовольствия. - Ах... Тогда... Тогда вы не... Он со вздохом выпустил ее руку. - Нет, ни одного. - Энтони поднялся и надел халат. Селия молча смотрела на него. Энтони выглядел спокойным и уверенным в себе. Как всегда. Казалось, ничто не может вывести его из равновесия. Одевшись, он снова подошел к ней. - Спокойной ночи, миледи, - тихо произнес Энтони. - Вам нужно уйти? - Селия потянулась к нему. - Да, нужно. Вы сами это знаете. - Он заботливо укрыл ее одеялом, подоткнув его по краям. И улыбнулся, прищурив глаза. - Спите крепко до самого утра. - Поцеловав ее в лоб, Энтони ушел. Селия задумалась. Энтони принимает меры, чтобы не плодить внебрачных детей. Не хочет, чтобы они повторили его судьбу - судьбу незаконнорожденного сына. Чтобы прошли через те же страдания, что и он. Не хочет, чтобы Селия покрыла позором свое имя, произведя на свет внебрачного ребенка. Возможно, Энтони - человек, любящий наслаждения, как говорят о нем люди, однако он не безответственный и эгоистичный охотник за удовольствиями. Глава 20 |
|
|