"Астрид Линдгрен. Калле-Блюмквист - сыщик" - читать интересную книгу автора Так... Обычная картина. Сначала ужасно много про атомную бомбу, потом
сплошная политика (это никто читать не станет), потом "Автобус врезался в поезд", "Грубое нападение на пожилого мужчину", "Бодливая корова сеет панику", "Крупная кража драгоценностей..." и "Почему растут налоги". "Ничего особенного",- заключил Калле. Но дядя Эйнар жадно схватил газету. Торопливо просмотрев ее, он отыскал "Последние новости" и настолько углубился в какое-то сообщение, что даже не слышал, как Ева-Лотта спросила, можно ли ей взять еще пирожное. "Чем это он так здорово увлекся?"- подумал Калле. Его так и подмывало заглянуть через плечо дяди Эйнара, но он не был уверен, что тому это понравится. По-видимому, дядю Эйнара интересовала только одна заметка, так как он вскоре бросил газету и не взял ее с собой, когда они сразу после этого ушли из кафе. На Большой улице дежурил полицейский Бьорк. - Привет! - крикнула Ева-Лотта. - Здравствуй,- ответил Бьорк и отдал честь.- Ты еше ниоткуда не свалилась и не сломала себе шею? - Пока нет. Но завтра я собираюсь лезть на вышку в городском саду, так что кто знает! Если, конечно, полицейский Бьорк не придет и не снимет меня с вышки. - Придется прийти,- сказал Бьорк и опять отдал честь. Дядя Эйнар дернул Еву-Лотту за ухо. - Вот как, ты водишь дружбу с полицией? - Ой, не надо! - вскрикнула Ева-Лотта.- А разве он не жутко до чего красивый? - Да нет же, Бьорк, разумеется. Около скобяной лавки дядя Эйнар остановился. - Ну пока, ребята,- сказал он.- Мне надо сюда на минутку. - Наконец-то!- облегченно вздохнула Ева-Лотта, когда он исчез. - Да уж! Хоть он и угощает пирожными, а все-таки при нем все как-то не так,- согласился Андерс. Потом Андерс и Ева-Лотта, стоя на мосту, соревновались, кто дальше плюнет. Калле в состязании не участвовал. Ему вдруг пришло в голову проследить, что же дядя Эйнар купит в скобяной лавке. "Азбука сыскного дела",- сказал он себе. Ведь о человеке можно узнать довольно много уже по тому, что он покупает в скобяных лавках. "Если дядя Эйнар выберет электрический утюг,- соображал Калле,- значит, он хозяйственная натура, а если купит санки, тогда... тогда он не в своем уме! Ибо какая польза человеку от санок летом, когда снег только на картинке увидишь! Но я готов биться об заклад, что он пошел в лавку не за санями!" Калле остановился у витрины и заглянул внутрь. Дядя Эйнар стоял у прилавка. Продавец как раз показывал ему что-то. Калле заслонил рукой глаза от солнца, чтобы лучше видеть. Ах, вот оно что - карманный фонарик! Калле думал так, что лоб трещал. Зачем, зачем дяде Эйнару карманный фонарик? Посреди лета, когда ночью почти так же светло, как днем! Сначала отмычка, потом карманный фонарик! Разве все это не в высшей степени подозрительно? "Итак, дядя Эйнар в высшей степени подозрительная особа",- заключил Калле. Но Калле Блюмквист не из тех, кто позволит всяким |
|
|